紛糾を解決する(能力).老李能压事儿,叫他去准没错儿/李さんは調停が上手だから,彼に行ってもらえば必ずうまくいく.压: ↓ 『異読』【压 yā 】事: (1)(事儿)事.事柄.事務.用.用事. 公事/公の事.公務. 私 s...儿: 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...来事儿: (“会、不会”を伴って)人とのつき合い(が上手?下手). 这个孩子会来事儿,怪不得 guàibude 招人疼 téng 呢!/この子はよく気がつくから,人に好かれるのも当然だ.没事儿: (1)用事がない.暇である. 今晚没事儿,我想去看电影/今晩暇だから,映画に行きたいと思っている. (2)なんでもない.大した事ではない. 外面乱哄哄 luànhōnghōng 的,出了什么事儿?--没事儿/外でわいわい騒いでいるが,なにかあったのか--いや,別に大した事ではない. 啊,太对不起了--没事儿/どうもすみませんでした--いや,なんでもありません.下载手机日语词典可随时随地查词查翻译