×

凑热闹的人的日文

发音:   用"凑热闹的人"造句
  • たたき起こす
  • 凑热闹:    (1)遊びの仲間入りをする.遊びをいっそうにぎやかにする. 你们玩儿得挺tǐng有意思,让我也来凑个热闹吧/たいへんおもしろそうに遊んでいるね,私も仲間入りをさせてください. (2)都合の悪いときにやって来る.厄介をかける. 他们俩在谈正经的事,你别跟着凑热闹了/あの二人はまじめな話をしているのだ,おまえはわきから茶々を入れるな.
  • 凑热闹1:    きょうにのってなかまいりをする 興 に乗って仲 間入りをする
  • 凑热闹2:    じゃまをする 邪 魔をする
  • 凑热闹儿:    に合流の仲間に入ると協同して行動といっしょに
  • 热闹:    (1)にぎやかである. 热闹的市场/にぎやかな市場. 大家有说有笑的十分热闹/みんなはしゃべったり笑ったりしてとてもにぎやかだった. 大家在热热闹闹地掘 jué 土抬 tái 土/みんなはにぎやかに土を掘ったり運んだりしている. (2)(热闹儿)にぎやかなできごと.にぎわい. 出了事该帮忙,不要只看热闹/何か起こったら手伝うべきだ,ただ見物するだけではいけない. (3)にぎやかに過ごす.愉快に騒ぐ. 今天买点酒,大伙一块儿热闹热闹/きょうは酒を買ってきて,みんなで楽しく騒ぎましょう. 几个年轻人凑 còu 在一起打算热闹一下/何人かの若者が集まって楽しく遊ぼうとしている.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 在他境况顺利的那些日子里,每逢节日,国庆,或举行典礼的时候,在凑热闹的人群之中,总缺不了他和他的妻子。

相关词汇

        凑热闹:    (1)遊びの仲間入りをする.遊びをいっそうにぎやかにする. 你们玩儿得挺tǐng有意思,让我也来凑个热闹吧/たいへんおもしろそうに遊んでいるね,私も仲間入りをさせてください. (2)都合の悪いときにやって来る.厄介をかける. 他们俩在谈正经的事,你别跟着凑热闹了/あの二人はまじめな話をしているのだ,おまえはわきから茶々を入れるな.
        凑热闹1:    きょうにのってなかまいりをする 興 に乗って仲 間入りをする
        凑热闹2:    じゃまをする 邪 魔をする
        凑热闹儿:    に合流の仲間に入ると協同して行動といっしょに
        热闹:    (1)にぎやかである. 热闹的市场/にぎやかな市場. 大家有说有笑的十分热闹/みんなはしゃべったり笑ったりしてとてもにぎやかだった. 大家在热热闹闹地掘 jué 土抬 tái 土/みんなはにぎやかに土を掘ったり運んだりしている. (2)(热闹儿)にぎやかなできごと.にぎわい. 出了事该帮忙,不要只看热闹/何か起こったら手伝うべきだ,ただ見物するだけではいけない. (3)にぎやかに過ごす.愉快に騒ぐ. 今天买点酒,大伙一块儿热闹热闹/きょうは酒を買ってきて,みんなで楽しく騒ぎましょう. 几个年轻人凑 còu 在一起打算热闹一下/何人かの若者が集まって楽しく遊ぼうとしている.
        看热闹:    にぎわいをみる 賑 わいを見る
        赶热闹:    みなの遊びの仲間入りをする.みなでにぎやかにやっているところに加わる. 他这个人最喜欢赶热闹/彼はにぎやかな場所が大好きだ.
        乱闹的:    あばれる
        吵闹的:    ぺらぺらしゃべるくしゃくしゃわいわい騒ぎ立てるそうぞうしいおてんば娘人あばれる
        戏闹的:    じゃれる
        欢闹的:    じゃれる
        耍闹的:    じゃれ回る
        喧闹的谈笑:    ガチャガチャ音を立てるペチャクチャしゃべるおしゃべりカタカタ鳴らすカタカタ鳴る音
        爱吵闹的:    がみがみ言う
        顽皮喜喧闹的女孩:    おてんば娘人
        oxford 的人:    オックスフォード大学卒業生人オックスフォード大学
        吊的人:    ズボン吊り
        小的人:    ちっぽけひどく小さい
        推的人:    グラインダー
        说的人:    スピーカスピーカースピーカー台
        elizabeth 朝的人:    エリザベス朝の人人エリザベス朝
        不中用的人:    さら洗い
        不成器的人:    ものにならないひと 物 にならないひと
        不诚实的人:    ジャック枚
        凑胆子:    〈方〉大ぜいの人を集めて気勢を上げる.
        凑趣儿:    (1)興趣を添える.人にへつらって機嫌をとる. 他也说了几句玩笑话,凑了个趣儿/彼も二言三言冗談を言って座をとりもった. (2)人をからかう.冗談を言う. 你别拿我凑趣儿/私をからかうな.

其他语言

相邻词汇

  1. "凑款"日文
  2. "凑热闹"日文
  3. "凑热闹1"日文
  4. "凑热闹2"日文
  5. "凑热闹儿"日文
  6. "凑胆子"日文
  7. "凑趣儿"日文
  8. "凑近"日文
  9. "凑配节"日文
  10. "凑钱"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.