×

付ける中文什么意思

日文发音:   用"付ける"造句
  • つける4
    2
    着ける;付ける
    【他下一】
    安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
  • 付け:    つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
  • -付ける:    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • かぎ付ける:    かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
  • と名付ける:    命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
  • ねめ付ける:    ねめつける 40 ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 我々はシステム変数にその型の値を割り付ける解釈として状態sを定義する.
    作为分配系统变数中类型值的解释,我们定义为状态s。
  2. 問題や苦情をかかえたユーザからの問合せは,最初にオペレータが受け付ける
    来自怀有问题和抱怨的用户的询问最初是操作接受的。
  3. ステージ2の繰返し部分においても,新節点に1台のプロセッサを割り付ける
    在步骤2的重复副本,也每个新节点分配1台处理器。
  4. .ノード識別子と位置指示子を分離し,マッピング情報として対応付ける
    .分离节点标识符和位置指示符,作为映射信息进行对应。
  5. エージェントに与えられたタスクは,ブロックを押して外側の壁に付けることである.
    赋予代理人的任务是将块按得贴住外侧的墙壁。

相关词汇

        付け:    つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
        -付ける:    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
        かぎ付ける:    かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
        と名付ける:    命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
        ねめ付ける:    ねめつける 40 ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
        はね付ける:    はねつける 40 はね付ける 【他下一】 拒绝;不接受(同はねかえす)
        やっ付ける:    やっつける 4 やっ付ける 【他下一】 (把工作)做完;(狠狠地)教训一顿
        乗り付ける:    のりつける 4 乗り付ける 【自下一】 赶到;坐车坐惯了(同のりならす)
        仕付ける:    しつける2 3 仕付ける 【他下一】 插秧;种植;绷上;织上(缝纫);做惯;习惯;着手;开始
        仰せ付ける:    おおせつける 5 仰 せ付ける 【他下一】 吩咐;指示
        位置付ける:    いちづける 4 位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
        作り付ける:    つくりつける 5 作 り付ける 【他下一】 固定在...;安装在...
        備え付ける:    そなえつける 50 備 え付ける 【他下一】 设置;备置;装置
        傷付ける:    きずつける 4 傷 付ける 【他下一】 弄伤;损伤;败坏
        元気付ける:    げんきづける 5 元 気付ける 【他下一】 鼓舞
        切り付ける:    きりつける 40 切り付ける;斬り付ける 【他下一】 砍上去;砍伤;切伤;切下接上;刻上
        刻み付ける:    きざみつける 5 刻 み付ける 【他下一】 刻上;铭刻
        割り付ける:    わりつける 4 割り付ける 【他下一】 分配;分摊(同わりあてる);版面设计
        取り付ける:    とりつける 04 取り付ける 【他下一】 安装(机器等);经常购买;挤兑
        受け付ける:    うけつける 40 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
        受付ける:    受け付けるうけつける[他下一]接受,受理。例:願書を受付ける受理报名。[用否定形式]接受不了。例:患者は薬も受付けるけない患者连药也不能吃了。
        叩き付ける:    たたきつける 5 叩 き付ける 【他下一】 打倒;摔倒;用力敲;摔;(粗暴的)扔;投
        叱り付ける:    しかりつける 5 叱 り付ける 【他下一】 斥责;狠狠申斥
        名付ける:    なづける 3 名付ける 【他下一】 起名;命名
        吸い付ける:    すいつける 4 吸い付ける 【他下一】 吸住;吸过来;吸惯

其他语言

        付けるの英語:付ける つける to attach to join to add to append to affix to stick to glue to fasten to sew on to apply (ointment) to furnish (a house with) to wear to put on to keep a diary to make an entry to appraise to...

相邻词汇

  1. 付けひも 什么意思
  2. 付けぼくろ 什么意思
  3. 付けまげ 什么意思
  4. 付けまつげ 什么意思
  5. 付けまつ毛 什么意思
  6. 付けペン 什么意思
  7. 付け上がる 什么意思
  8. 付け上る 什么意思
  9. 付け不足 什么意思
  10. 付け人 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.