×

今天看到旁人、明天临到自己的日文

发音:
  • "jin1tian1kan4dao4pang2ren2ming2tianlin2dao4zi4ji3"
    今日は人の身,明日は我が身
  • 今天:    (1)きょう.この日. 一年前的今天/1年前のこの日. 今天天很冷/き...
  • 看到:    見える.見かける.目に入る. 拐过 guǎiguo 弯儿去就可以看到村...
  • 旁人:    他人.ほかの人.局外者. 这是我们内部的事,旁人不能干涉/これは私たち...
  • 明天:    (1)あす.あした.明日. 明天是星期日/あすは日曜日だ. (2)(近...
  • 临到:    (1)…に臨んで.…に及んで.…の時になって. 临到该他发言了,才发现...
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        今天:    (1)きょう.この日. 一年前的今天/1年前のこの日. 今天天很冷/き...
        看到:    見える.見かける.目に入る. 拐过 guǎiguo 弯儿去就可以看到村...
        旁人:    他人.ほかの人.局外者. 这是我们内部的事,旁人不能干涉/これは私たち...
        明天:    (1)あす.あした.明日. 明天是星期日/あすは日曜日だ. (2)(近...
        临到:    (1)…に臨んで.…に及んで.…の時になって. 临到该他发言了,才发现...
        自己:    〔人称代詞〕 (1)(?别人 biéren )自分.自身.文中すでに現...
        临到:    (1)…に臨んで.…に及んで.…の時になって. 临到该他发言了,才发现没带讲稿 jiǎnggǎo /あいさつの時になって,彼は原稿を持ってきていないのに気がついた. (2)(身に)及ぶ.巡り合わせる. 这样的好事儿怎么会临到我头上呢?/こんなすばらしい事がまたどうしてわが身に巡ってきたのだろう.
        旁人:    他人.ほかの人.局外者. 这是我们内部的事,旁人不能干涉/これは私たち内部の事だから,局外者が干渉してはいけない. 拿他当旁人看待/彼を赤の他人として扱う.
        看到:    見える.見かける.目に入る. 拐过 guǎiguo 弯儿去就可以看到村子了/そこを曲がれば村が見える. 我们满意地看到,两国的友好关系有了进一步的发展/われわれは両国間の親善がいっそう発展しつつあるのを見て満足を覚えている.
        今天:    (1)きょう.この日. 一年前的今天/1年前のこの日. 今天天很冷/きょうはとても寒い. (2)現在.いま. 今天,中国的对外贸易 màoyì 有了很大的发展/現在,中国の貿易は大きな発展を遂げた. 他能有今天的成功,完全靠 kào 他自己的努力/彼に今日の成功があるのは,すべて彼自身の努力のたまものである.
        明天:    (1)あす.あした.明日. 明天是星期日/あすは日曜日だ. (2)(近い)将来. 我们希望能有一个和平、美好的明天/われわれは平和で幸せな将来を望んでいる.
        以...看到:    のわりにはことを考えると
        自己:    〔人称代詞〕 (1)(?别人 biéren )自分.自身.文中すでに現れた人をさす.▼地方によっては“自个儿 zìgěr ”ともいう.(a)人称代詞または人名と結びついて主語?目的語になる. 让我自己来搬/私に自分で運ばせてください. 他自己知道是怎么回事/どういうことか彼は自分で分かっている. 你这样固执 gùzhí ,只会害了你自己/こんなに意地を張っては,君自身が損をするだけだ. 也怪小刘 Liú 自己不好,没把话说清楚/劉君自身も悪いんだ,話をはっきりつけなかったから.(b)単独で用いる.主語?目的語になったり,動詞を修飾したりする. 我看了半天,自己都没看懂,怎么讲给你听?/私は長いこと見たが,自分でもよく分からなかったのだから,君に説明できるわけがない. 一个人有时候会叫自己骗 piàn 了/人は時に自分自身にだまされることがある. 你这样固执,害了别人,也害了自己/こんなに意地を張っては,他人に迷惑をかけるだけでなく,君自身にとっても損だ.〔“自己”+動詞?介詞+“自己”の形がよく用いられる〕 他只好自己安慰 ānwèi 自己/彼は自分で自分をなぐさめるよりほかない. 可别自己跟自己过不去/自分で自分を責めてはいけないよ.〔動詞を修飾する時には,事物についても用いられる〕 泉水 quánshuǐ 自己喷 pēn 了出来/泉がひとりでに噴き出した. 有些事情,你不去理它,它也会自己了结 liǎojié 的/事柄によっては,ほうっておいてもひとりでにかたがつくこともある.(c)単独で用い,名詞を修飾する. 自己的孩子/自分の子供. 自己的事情/自分の事. 学习主要靠自己的努力/学習は主として自分の努力にかかっている.〔話し手の側の人?場所または単位を表すときは,“的”をつけなくてもよい〕 自己人(=不是外人)/内輪の人. 自己弟兄/身内の兄弟.仲間同士. 自己家里/自分の家. 自己学校/自分の学校. (2)自分.▼文中にまだ現れない主体を広くさす. 自己动手,丰衣足食/自分で働けば,衣食には不自由しない. 越是有成绩,越要严格要求 yāoqiú 自己/成果が上がれば上がるほど,厳格に自分を律すべきである.
        自己-:    jikoenerugi- じこエネルギー (1)〈电〉本身能量běnshēn néngliàng,固有gùyǒu能量. (2)〈原子〉内nèi(禀bǐng)能néng(量),本征běnzhēng能量.
        明天子:    圣明的天子,明君,明主
        功到自然成:    gong1dao4zi4ran2cheng2 石の上にも3年
        两姓旁人:    〈成〉等同于(请查阅) liǎng shì páng rén 【两氏旁人】
        两氏旁人:    〈成〉赤の他人.氏[うじ]を異にする他人.▼“两姓 xìng 旁人”ともいう.
        我看到你了:    いないいないばあ
        今天早上:    jin1tian1zao3shang4 今朝
        今天是魔王:    今日からマ王!
        今天晚上:    jin1tian1wan3shang4 今夜
        直到今天:    きょうになっても... 今 日になっても...
        嘉祥 (仁明天皇):    嘉祥
        承和 (仁明天皇):    承和 (日本)

相邻词汇

  1. "今天"日文
  2. "今天早上"日文
  3. "今天是魔王"日文
  4. "今天晚上"日文
  5. "今天的五年二班"日文
  6. "今季"日文
  7. "今宵"日文
  8. "今尚"日文
  9. "今川仮名目録"日文
  10. "今川假名目录"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.