×

不管部部长的日文

发音:   用"不管部部长"造句
  • 〈政〉無任所大臣.
  • 不管:    〔接続詞〕 (1)…をしようと.…であろうと.▼“多(么)、怎么、谁、...
  • :    (1)〔方位詞〕部分. 内部/内部. 上部/上部.書籍の上巻. 南部/...
  • 部长:    大臣.長官.相.▼“部”は日本の「省」に相当する. 部长级会谈/閣僚級...
  • 不管部大臣:    無任所大臣
  • 部长:    大臣.長官.相.▼“部”は日本の「省」に相当する. 部长级会谈/閣僚級会談. 外交部长/外相.外務大臣.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 不管部部长是指没有明确职责的政府部长。

相关词汇

        不管:    〔接続詞〕 (1)…をしようと.…であろうと.▼“多(么)、怎么、谁、...
        :    (1)〔方位詞〕部分. 内部/内部. 上部/上部.書籍の上巻. 南部/...
        部长:    大臣.長官.相.▼“部”は日本の「省」に相当する. 部长级会谈/閣僚級...
        不管部大臣:    無任所大臣
        部长:    大臣.長官.相.▼“部”は日本の「省」に相当する. 部长级会谈/閣僚級会談. 外交部长/外相.外務大臣.
        不管:    〔接続詞〕 (1)…をしようと.…であろうと.▼“多(么)、怎么、谁、什么”などと併用し,後の文の“总、都、也”などと呼応させる.いかなる条件でも結論にかわりがないことを表す. 不管工作多么忙,他总坚持外语学习/いくら仕事が忙しくても,彼は外国語の学習をやめたことがない. 不管他们怎么说,我的决心也是动摇不了liǎo的/彼らが何を言おうと,私の決心を揺るがすことはできない. 不管做什么工作,都要有一个认真的态度/どんな仕事をするにせよ,真剣な態度でなければならない. (2)(…のいずれ)にせよ.…にもかかわらず.▼二者択一の語句の前に用い,いかなる条件でも結論にかわりがないことを表す. 不管你去还是我去,都要先把情况了解liǎojiě清楚/君とぼくのどちらが行くにせよ,まず情況をはっきりつかんでおく必要がある. 不管天气好坏,不管时间长短,不管有没有人来支援zhīyuán,我们一定要完成这项任务/天候の良否,時間の長短,応援者の有無にかかわらず,われわれは必ずこの任務を達成しなければならない.〔“不管”で始まる文を後に置くこともできる〕 网球比赛定在星期二举行,不管天气怎么样/テニスの試合は火曜日に行う,天気のいかんにかかわらず. 『比較』不管:无论wúlùn(不论) (1)“不管”は話し言葉に用いることが多く,“无论(不论)”は書き言葉に用いることが多い.“不管”の後には“如何、何、是否、与否yǔfǒu”などのような文語的色彩の強い語はあまり用いられず,これらは多く“无论、不论”とともに用いられる. (2)“不管”の後には形容詞+“不”+形容詞の形がよく用いられるが,“不论”“无论”を用いた場合はふつうこの形の中間に“还是、跟、与”などを挿入しなければならない. 不管天气冷不冷,他总是穿很多/天気が寒かろうと寒くなかろうと,彼はいつもたくさん着ている.▼言い換えると“无论天气冷与不冷,他总是穿很多”となる. (3)“不管”の後には名詞+“不”+名詞の形も用いられるが,“不论、无论”にはこの用法はない. 不管冬天不冬天的,他一直不戴帽子/冬であろうとなかろうと,彼はずっと帽子をかぶらずに通している.▼言い換えると“无论是冬天或者不是冬天,他一直不戴帽子”となる.
        副部长:    fu4bu4zhang3 次官
        三不管:    (三不管儿)どこの管轄にも属さない土地.だれの所管でもない仕事.
        锅筒内部部件:    ドラム内部装置ドラムないぶそうち
        代理部长:    だいりぶちょう 代 理部長
        外交部长:    wai4jiao1bu4zhang3 外务大臣 [关]外长
        部长会议:    ソ連など一部の国家の最高行政機関.閣僚会議.
        黄华 (外交部长):    黄華
        不管不顾:    (1)少しも配慮しない.全然世話をしない. 他单身住在厂子里,家里出了什么事也不管不顾/彼は独りで工場に住んでおり,家に何があっても一切かまわない. (2)人前をはばからない.無頓着である. 她听了这个不幸的消息,在人前不管不顾地大哭起来/彼女はその不幸な知らせを聞くと,人前をはばからず大声で泣きだした.
        不管大小:    だいしょうにかかわらず 大 小 に拘 わらず
        不管怎么说:    とにかくいいかげんにどうしてもなんとかして
        不管怎样:    いずれにせよ
        丢手不管:    ほったらかしてかえりみない ほったらかして顧 りみない
        撂手不管:    ほったらかしてかまわない ほったらかして構 わない
        美国国防部长:    アメリカ合衆国国防長官
        美国财政部长:    アメリカ合衆国財務長官
        不管风吹浪打:    ふうはをものともしない 風 波をものともしない
        不管三七二十一:    しゃにむに.委細かまわず.一切を顧みず.なにがなんでも. 一见孩子落了水,他不管三七二十一扑通pūtōng一声跳下河去/子供が川に落ちたと見るや,彼は一切を顧みず川にざぶんと飛びこんだ.
        只愿眼前、不管将来:    "zhi3gu4yan3qian2bu4guan3jiang1lai2" 後は野となれ山となれ
        西方七国财政部长和中央银行行长会议:    xi1fang1qi1guo2cai2zheng4bu4zhang3he2zhong1yang1yin2hang2hang2zhang3hui4yi4 [经]G7

其他语言

相邻词汇

  1. "不管什么人都不准从这边过去"日文
  2. "不管大小"日文
  3. "不管怎么说"日文
  4. "不管怎样"日文
  5. "不管部大臣"日文
  6. "不管风吹浪打"日文
  7. "不節制"日文
  8. "不粋"日文
  9. "不粘中性油"日文
  10. "不粘合性"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT