×

不懂事的的日文

发音:
  • おめでたい
  • 不懂事儿:    bu4dong3shi4r 物わかりが恶い.分别がない
  • 懂事:    物がわかる.物心がつく. 他还没懂事他的母亲就死了/彼はまだ物心もつかないうちに母に死なれた. 这孩子很懂事/この子は物わかりがよい. 你怎么这样不懂事?/君はなんというわからず屋なんだろう. 懂事明理/分別があり,道理をわきまえる.
  • 不懂:    bu4dong3 わからない
  • 听不懂:    きいてわからない 聞いて分からない
  • 不懂人情:    bu4dong3ren2qing2 义理人情をわきまえない
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        不懂事儿:    bu4dong3shi4r 物わかりが恶い.分别がない
        懂事:    物がわかる.物心がつく. 他还没懂事他的母亲就死了/彼はまだ物心もつかないうちに母に死なれた. 这孩子很懂事/この子は物わかりがよい. 你怎么这样不懂事?/君はなんというわからず屋なんだろう. 懂事明理/分別があり,道理をわきまえる.
        不懂:    bu4dong3 わからない
        听不懂:    きいてわからない 聞いて分からない
        不懂人情:    bu4dong3ren2qing2 义理人情をわきまえない
        不懂分寸:    bu4dong3fen1cun4 身の程知らず
        不懂礼貌:    bu4dong3li3mao4 不作法.礼仪知らず
        四六不懂:    事理?人情を知らない. 他这个人四六不懂/あの人は分からず屋だ.
        多管闲事的:    おせっかい
        好管闲事的:    むやみに知りたがる
        爱管闲事的:    おせっかいしゃれたうぬぼれた
        能办事的:    敏腕家(の).腕利き(の). 他是个能办事的(人)/彼は敏腕家だ.
        爱管闲事的人:    こそこそうろつく人人うろうろ覗き回る
        做无价值事的人:    つまらない行い
        说得蛮像回事的:    もっともらしいことを言うもっともらしいまことしやか
        有急事的时候、谁都可以使唤:    "you3ji2shi4deshi2houshei2dou1ke3yi3shi3huan4" 立っている者は亲でも使え
        不憫がる:    觉得可怜
        不懈:    たゆまない.怠らない. 做不懈的努力/たゆまない努力をする. 始终不懈的警惕jǐngtì/終始怠らない警戒.
        不憫?不愍:    fubinn ふびん 可怜kělián. $不憫?不愍に思う/觉得可怜. $不憫?不愍なやつだ/是个可怜的家伙jiāhuo. $不憫?不愍が増す/越发可怜. $親のない子だと思うと不憫?不愍でならない/一想到是个孤儿gū'ér就觉得十分可怜.
        不懈的努力:    たゆまぬどりょく たゆまぬ努力
        不憫:    可怜

相邻词汇

  1. "不憫"日文
  2. "不憫?不愍"日文
  3. "不憫がる"日文
  4. "不懂"日文
  5. "不懂事儿"日文
  6. "不懂人情"日文
  7. "不懂分寸"日文
  8. "不懂礼貌"日文
  9. "不懈"日文
  10. "不懈的努力"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.