×

のける中文什么意思

日文发音:   用"のける"造句
  • 退ける
    [他下一]
    移开,挪开。
    例:
    じゃまものをのける
    把碍事的东西挪开。
    [补动下一]
    做完,完成。
    例:
    みごとにやってのける
    出色地完成。敢于。
    例:
    言ってのける
    敢说。
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける
  2. どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
  3. なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
  4. 暗黒の神をはねのけるための 光の玉とは
  5. ひとりでやってのけるには 大きな仕事だ
  6. あなたなら上手くやってのけるでしょう
  7. タックルする選手を 腕を張って押しのける
  8. 人を押しのけるのが苦手で ダメですね 私
  9. 肉体的な事なら 大抵の事は やってのける
  10. 脱走 看守暴行 何でも やってのける連中だ

相关词汇

        あおのける:    仰 ける 【他下一】 仰起
        おいのける:    追い退ける 【他下一】 赶掉
        おしのける:    押し退ける 【他下一】 推开;排除;打败
        かきのける:    掻き退ける 【他下一】 (用手)推向一旁
        つきのける:    突き退ける;突き除ける 【他下一】 撞开;推开
        とおのける:    遠 退ける 【他下一】 躲开;避开
        とりのける:    取り除ける 【他下一】 去掉;除掉;拿出来放在一旁;另外放置;作为例外
        のける1:    退ける 【他下一】 推开;挪开(同うつす)
        のける2:    除ける 【他下一】 除掉;去掉(同のぞく)
        はねのける:    はね除ける 【他下一】 淘汰;推开
        ひきのける:    引き退ける 【他下一】 揭去;揭开;拉开
        払いのける:    推开,甩开,掸掉
        押しのける:    推开,排除,排挤掉,战胜
        遠のける:    躲开,避开,疏远
        はらいのける:    払 い除ける 【他下一】 拂落;拂去;推开
        やってのける:    遣って退ける 【他下一】 【連語】 做完;对付完
        うまくやってのける:    赢得
        のけ者:    nokemono のけもの 被排挤(出去)的人bèi páijǐ(chūqu) de rén,外人wàirén. $のけ者にする/排挤;不让加入;当做dàngzuò外人. $みなからのけ者にされる/被大家排斥páichì;被当做外人.
        ひのけ:    火の気 【名】 火的暖和气
        みのけ:    身の毛 【名】 汗毛;寒毛
        ける:    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
        かみのけ:    髪 の毛 【名】 头发(同かみ)
        かみのけ座:    后发座
        そこのけ:    其処退け 【接尾】 ...也比不了
        のけもの:    除け者 【名】 被排挤(出去)的人
        のけぞる:    仰け反る 【自五】 身子向后仰

其他语言

        のけるの英語:のける 退ける 除ける to remove to take away to dislodge to put something out of the way

相邻词汇

  1. のぎへん 什么意思
  2. のく 什么意思
  3. のくびきを取る 什么意思
  4. のけぞる 什么意思
  5. のけもの 什么意思
  6. のける1 什么意思
  7. のける2 什么意思
  8. のけ者 什么意思
  9. のげいとう 什么意思
  10. のげし 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.