×

きえる中文什么意思

发音:   用"きえる"造句
  • 消える
    【自下一】
    熄灭;融化;消失;消除;破灭;死亡
  • きえ:    帰依 【名】 【自サ】 归依;皈依
  • かきえ:    刮刻图案;刻磨图样
  • きえい:    気鋭 【名】 【形動】 朝气蓬勃
  • きえき:    富金属溶液;富液
  • きえつ:    喜悦 【名】 【自サ】 喜悦;高兴
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. きえるって 死ぬことでしょ
  2. 再び掲示板に「つぎにきえるのは?」と書かれたメモが貼り出されていた。
  3. 忽然と客の消えるブティック(こつぜんときゃくのきえるブティック)は、都市伝説の一つ。
  4. 『潮風の消える海に』(しおかぜのきえるうみに)は、lightより2007年1月26日に発売されたパソコン用アダルトゲームである。
  5. 更に、大音量の音や過剰照明などに長時間曝されるような環境ストレッサーも又、とりわけ暴露が慢性的である場合など、心臓血管の変化を導きえる

相关词汇

        きえ:    帰依 【名】 【自サ】 归依;皈依
        かきえ:    刮刻图案;刻磨图样
        きえい:    気鋭 【名】 【形動】 朝气蓬勃
        きえき:    富金属溶液;富液
        きえつ:    喜悦 【名】 【自サ】 喜悦;高兴
        きえん:    光焰;基圆;基础圆
        まきえ:    蒔 絵 【名】 (漆器上的)泥金画
        堪える?耐える:    taeru たえる (1)〔がまんする〕[状況を]忍耐rěnnài;[状況?しうちなどを]忍受rěnshòu,容忍róngrěn. $苦労に堪える?耐える/忍耐劳苦; 吃苦耐劳. $痛みに堪える?耐える/忍痛. $耐えられないほどの苦しさ/难以nányǐ忍受的苦痛. $じっと苦しみに耐えた/一直忍受痛苦tòngkǔ. $孤独に堪える?耐えることも大切だ/忍受孤独gūdú也很重要. $耐えられないほどの暑さが続いた/难以忍耐的炎热yánrè持续了很久. $今年の暑さには,とても耐えられません/今年热得真受不了liǎo. $国民はもはや重税に耐えられなくなった/国民已负担不起重税了. (2)〔こらえられる〕[役目などを]担负dānfù,承当chéngdāng;[時間的に]经得住jīngdezhù. $重い責任に堪える?耐える/(能)胜重任; 堪当kāndāng重任. $長年の使用に堪える?耐える/经得住多年使用. $試練に堪える?耐える/经受考验. $彼はその任に堪えられると思う/我认为他能胜任shèngrèn那个工作. (3)〔もちこたえる〕(能)耐nài,对抗duìkàng,克制kèzhì. $高温に堪える?耐える/耐高温gāowēn. $水に堪える?耐える/耐水. $風雨に耐えられない/经不起风吹雨打.
        憂える?愁える:    ureeru うれえる [なげく]忧伤yōushāng,悲叹bēitàn;[心配する]忧虑yōulǜ,担忧dānyōu. $世を憂える?愁える/悲天悯人bēi tiān mǐn rén. $国を憂える?愁える/忧国. $前途を憂える?愁える/担忧前途. $病状の悪化を憂える?愁える/担心病情恶化èhuà.
        整える?調える:    totonoeru ととのえる (1)〔整える〕整理zhěnglǐ,整顿zhěngdùn,整齐zhěngqí,齐整qízhěng. $服装を整える?調える/整理服装. $部屋を整える?調える/把房间收拾整洁shōushizhěngjié. $身なりを整える?調える/打扮dǎban整齐. $味を整える?調える/调tiáo口味. $髪型を整える?調える/梳理shūlǐ发形fàxíng. $声の調子を整える?調える/调整声调shēngdiào. $足なみを整える?調える/齐步;使步调一致bùdiào yīzhì. $隊列を整えてから行進を開始する/整顿好队伍之后开始游行. (2)〔調える〕[用意する]备齐bèiqí,准备好zhǔnbèihǎo. $旅装を整える?調える/备齐旅行装备. $夕食の用意を整える?調える/准备好晚饭. $準備を整える?調える/作好准备. $大会の準備を整える?調える/进行大会的筹备工作. (3)〔まとめる〕达成dáchéng(协议xiéyì),谈妥tántuǒ. $交渉を整える?調える/达成协议. $縁組を整える?調える/谈成婚事hūnshì.
        越える?超える:    koeru こえる (1)〔障害物を〕[陸で]越过yuèguò;[海川で]渡过dùguò. $山を越える?超える/翻山. $国境を越える?超える/越过国境. $海山を越えてやってきた/翻山渡海而来. $棒高跳びで5メートルのバーを越える?超える/撑竿chēnggān跳高越过五米横杆hénggān. (2)〔程度を〕超过chāoguò,超出chāochū. $限度を越える?超える/超过限度. $気温が35度を越える?超える/气温超出三十五度. $90歳を越えた老人/超过九十岁的老人. (3)〔まさる〕胜过shèngguò,超越chāoyuè,优越yōuyuè. $常人を越える?超える/胜过一般人. (4)〔年度が変わる〕过(了)年guò(le)nián. $越えて1987年/过了年〔第二年〕是一九八七年. (5)〔飛び越す〕跳过tiàoguò(顺序shùnxù). $順序を越える?超える/跳过顺序;不按顺序. $兄を越えて弟が家を継ぐ/弟弟跳过哥哥继承jìchéng家业.
        あえる:    和える 【他下一】 拌;调制
        いえる:    癒える 【自下一】 痊愈;好了
        える1:    得る 【他下一】 得到;理解;能够;不得不 【接尾】 能;可以
        える2:    選る 【他五】 选择
        おえる:    終える 【他下一】 【自下一】 完成;结束
        かえる:    青蛙
        くえる:    食える 【自下一】 能吃;好吃;够吃
        さえる:    冴える 【自下一】 寒冷;冷峭;清澈;鲜明;清爽;清醒;清晰;精巧
        すえる:    饐える[自下一](饭菜)馊。例:ごはんがすえるえた饭馊了。
        そえる:    添える;副える 【他下一】 添;加;附加;伴随;陪同
        なえる:    萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
        にえる:    煮える 【自下一】 煮熟;煮烂;(水)烧开;非常气愤;大吵大闹
        はえる:    种植;生长;变成;发育;变得;增长;长;息;潜滋暗长;生;变声;腋生;立苗;徒长;与日俱增;出落;换牙;出挑
        きえはてる:    消え果てる 【自下一】 完全消失;断气
        きえん1:    気炎 ;気焔 【名】 气焰;气势

其他语言

相邻词汇

  1. きえきクロマトグラフィ 什么意思
  2. きえさる 什么意思
  3. きえつ 什么意思
  4. きえのこる 什么意思
  5. きえはてる 什么意思
  6. きえん 什么意思
  7. きえん1 什么意思
  8. きえん2 什么意思
  9. きえん3 什么意思
  10. きえんあんこう 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.