- zhào gù
①考虑(到);注意(到):~全局丨~各个部门。
②照料:我去买票,你来~行李。
③特别注意,加以优待:~病人丨老幼乘车,~座位。
④商店或服务行业等管顾客前来购买东西或要求服务叫照顾。
照顾是什么意思
相关词汇
- 照: zhào ㄓㄠˋ1)光线射在物体上:日~。~耀。~射。2)对着镜子或其...
- 顾: (顧)gù ㄍㄨˋ1)回头看,泛指看:~眄。~名思义。回~。2)照管,...
- 照顾主儿: 照顾生意的人。 指顾客。 ▶ 老舍 《骆驼祥子》六: “作买卖的, 卖力气的, 不怕没有生意, 倒怕有了照顾主儿而没作成买卖。”
- 照面儿: zhào miànr①面对面地不期而遇叫打个照面儿。②露面;见面(多用于否定式):始终没有~丨互不~。
- 照验: 查验;勘合。 ▶ 《西游记》第七八回: “今到贵处, 有关文理当照验。” ▶ 《二刻拍案惊奇》卷三: “翰林看了道: ‘元来是人家婚姻照验之物。 ’”
- 照面: 1. 照见容颜。 ▶ 晋 郭义恭 《广志》卷上: “白玉美者, 可以照面, 出 交州 。” 2. 谓面对面地不期而遇。 ▶ 元 王实甫 《西厢记》第一本第一摺: “慢俄延, 投至到栊门儿前面, 刚那了一步远, 刚刚的打个照面。” ▶ 《红楼梦》第一一六回: “ 宝玉 想着, 走近前来……见那女人合和尚打了一个照面就不见了。” ▶ 杨朔 《戈壁滩上的春天》: “只有沙漠上的黄羊, 山里的野鸟, 有时惊惊惶惶跟他们打个照面。” 3. 露面;见面。 杜鹏程《在和平的日子里》第六章: “ 老阎 也不晓得钻到哪个老鼠洞里去了, 打从 大便桥 断了到如今, 再没照面。” ▶ 陈残云 《山谷风烟》第九章: “没有十分重要的事情, 彼此是不照面的。” 4. 指镜子。 ▶ 郭沫若 《星空‧孤竹君之二子》: “ 殷纣王 千方百计想安慰她, 给她做玉石砌成的宫殿, 象牙的寝床, 珊瑚树的妆台, 赤金的照面, 但是她总不爱他。”
- 照骨: 照见骨骼。 ▶ 《西京杂记》载 汉高祖 以宝环赐 戚夫人 , 光照指骨。 后因以“照骨”为典。 ▶ 唐 薛道衡 《豫章行》: “照骨金环谁用许, 见胆明镜自生尘。” ▶ 唐 刘禹锡 《马嵬行》: “指环照骨明, 首饰敌连城。”
- 照雪: 1. 谓辉耀如雪光。 ▶ 唐 李白 《饯李副使藏用移军广陵序》: “移军 广陵 , 恭揖后命, 组练照雪, 楼船乘风。” 2. 映着雪光读书。 语本 晋 孙康 映雪读书事。 ▶ 北齐 颜之推 《颜氏家训‧勉学》: “古人勤学, 有握锥投斧, 照雪聚萤, 锄则带经, 牧则编简, 亦为勤笃。”参见“ 萤雪 ”。
- 照骨宝: 传说中的古镜名。 能映现内脏和骨骼。 ▶ 唐 段成式 《酉阳杂俎‧物异》: “ 舞溪 古岸石窟有方镜, 径丈馀, 照人五脏, 秦皇 世号为照骨宝。”
- 照闲: 犹言管闲事。 ▶ 李劼人 《天魔舞》第二七章: “有了事才求人, 谁肯照闲?我若是 武乐山 , 我根本就不管!”
- 照龟: 指烧灼龟甲, 以卜吉凶。 ▶ 汉 袁康 《越绝书‧外传记越地传》: “ 龟山 者, 句践 起 怪游台 也。 东南 司马门 , 因以照龟;又仰望天气, 观天怪也。”
- 照门: 方言。 看守门户。 ▶ 马烽 西戎 《吕梁英雄传》第五五回: “我们的饭喂了狗还能照门哩!”
其他语言
- 照顾的英语:1.(考虑到; 注意到) give consideration to; show consideration for; take account of; make allowance(s) for 短语和例子 照顾的法语:动 1.prendre en considération;tenir compte de~全局tenir compte de la situation d'ensemble. 2.soigner;avoir soin de~病人donner des soins à un malade.
- 照顾的日语:(1)考慮を払う.関心をもつ.気を配る.配慮する. 照顾实际需要/現実の必要に考慮を払う. 照顾大局/大局に気を配る. 照顾到少数民族的特点/少数民族の特殊性に気を配る. (2)世話を焼く.他人に親切を尽くす.優待する. 照顾带小孩儿的/子供連れ優先. 为了照顾病号,特地设了营养食堂/病人を大事にするために特に栄養食堂を設ける. 孤寡老弱 gū guǎ lǎo ruò 受到政府的特别照顾/孤児?寡...
- 照顾的韩语:[동사] (1)고려하다. 주의하다. 생각하다. 照顾各个部门; 각 부문을 고려하다 照顾到两国的友好关系; 두 나라의 우호 관계를 고려하다 照顾全局; 전체적 국면을 고려하다 照顾多数; 다수를 고려하다 照顾实际需要; 실제 수요를 고려하다 照顾脚下; 발밑을 주의하다 必须照顾中间状态; 반드시 중간 상황을 고려해야 한다 (2)돌보다. 보살펴 주다. 배려...
- 照顾的俄语:[zhàogu] 1) заботиться; беспокоиться; ухаживать (напр., за ребёнком) 2) принимать во внимание; учитывать
- 照顾的阿拉伯语:أراد; أعطى دواء; اعتبر; اعتنى; اهتم; اِعْتنى; اِعْتَنَى; اِهْتمّ بِـ; اِهْتَمَّ; بحث في; تعامل مع; تعهّد; جرى محادثات; داوى; دفع نفقات وليمة; رغب; عالج; عُنِي; فاوض; كرم بالشراب;
- 照顾的印尼文:jaga; melayani; membelai; memegang; memelihara; memeliharakan; menahan; mengemong; menggembalakan; menghadiri; menghidupi; mengikat; mengobati; menjaga; menunggui; menyertai; menyimpan; merawat; pedul...