- hóng shuǐ héng liú
【解释】浇水泛滥。比喻邪道横行。
【出处】《孟子·滕文公上》:“当尧之时,天下犹未平,洪水横流,氾滥于天下。
【示例】臣闻~,帝思俾乂;旁求四方,以招贤俊。(明·罗贯中《三国演义》第二十三回)
【拼音码】hshl
洪水横流是什么意思
相关词汇
- 洪水: hóngshuǐ河流因大雨或融雪而引起的暴涨的水流:~泛滥。
- 横流: héngliú①形容泪水往四下流:老泪~。②水往四处乱流;泛滥:洪水~...
- 横流: héngliú①形容泪水往四下流:老泪~。②水往四处乱流;泛滥:洪水~◇物欲~。
- 水横枝: 一种盆景。 在南方暖和地区, 取栀子的一段浸植于水钵, 便可长出绿叶, 叫水横枝。 ▶ 鲁迅 《<朝花夕拾>小引》: “书桌上的一盆‘水横枝’, 是我先前没有见过的。” ▶ 唐弢 《人物创造随想》: “ 于伶 同志还用一盆水横枝暗示 华素英 的性格, 这是诗意的点染。”
- 洪水猛兽: hóng shuǐ měng shòu 【解释】比喻极大的祸害。【出处】《孟子·滕文公下》:“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄、驱猛兽而百姓宁。”【示例】黄色淫秽书刊是毒害青少年的~。【拼音码】hsms【用法】联合式;作主语、宾语;比喻为害极大的人或事物【英文】fierce floods and savage beasts--great scourges
- 一时横流: 谓一时祸乱遍起, 犹如洪水泛滥。 ▶ 《晋书‧孙绰传》: “然 中夏 荡荡, 一时横流, 百郡千城, 曾无完郛者, 何哉?”
- 人欲横流: rén yù héng liú 【解释】指社会风气败坏,人们放纵情欲,不顾道德正义。【拼音码】ryhl【用法】主谓式;作谓语、定语;含贬义
- 沧海横流: cāng hǎi héng liú 【解释】海水四处奔流。比喻政治混乱,社会动荡。【出处】《晋书·王尼传》:“沧海横流,处处不安也。”【示例】~,方显出英雄本色。(郭沫若《满江红》词)【拼音码】chhl【用法】主谓式;作谓语;形容天下大乱
- 涕泗横流: tìsì-héngliú[tears and mucus flowing down rapidly] 眼泪鼻涕满脸乱淌。形容极度悲伤。亦作“涕泗纵横”
- 洪水位: 洪水位 基本解释:汛期内河流超过滩地或主槽两岸地面时急剧上升的水位。多因流域内降雨或融雪而引起。也有依据历年观测资料确定某一历时的水位作为下限,超过此限的水位即称“洪水位”。
- 洪池: 古池塘名。 ▶ 《文选‧张衡<东京赋>》: “于东则 洪池 清蘌, 渌水澹澹。” ▶ 李善 注: “ 洪 , 池名也, 在 洛阳 东三十里。” ▶ 三国 魏 曹丕 《猛虎行》: “梧桐攀凤翼, 云雨散 洪池 。” ▶ 晋 袁宏 《后汉纪‧灵帝纪下》: “ 孟轲 谓 梁惠王 极陈其事先帝之制, 左开 洪池 , 右作 上林 , 不俭不泰, 礼以合中。”
- 洪沟: 鸿沟 。 古运河名。 ▶ 秦 末 项羽 与 刘邦 相争, 约以 洪沟 为界, 西为 汉 , 东为 楚 。 后泛指界限。 ▶ 汉 荀悦 《汉纪‧高祖纪三》: “中分天下, 割 洪沟 以西为 汉 , 以东为 楚 。” ▶ 隋 李德林 《天命论》: “割 洪沟 之地, 闭 剑阁 之门。” ▶ 唐 李白 《为宋中丞请都金陵表》: “今自 河 以北, 为胡所凌;自 河 之南, 孤城四垒。 大盗蚕食, 割为洪沟。”参见“ 鸿沟 ”。
- 洪毅: 谓意志远大, 刚强果断。 ▶ 汉 应劭 《风俗通‧过誉‧度辽将军安定皇甫规》: “ 去病 外戚末属, 一切武夫, 尚能抗节洪毅;而 规 世家纯儒, 何独负哉?” 宋 谢采伯 《密斋笔记》卷一: “国初人物, 洪毅沈鸷为有馀, 浮华缘饰为不足, 便立得功业, 与中叶人物不同。”
- 洪河: 大河。 古时多指 黄河 。 ▶ 汉 班固 《西都赋》: “右界 褒 、 斜 、 陇首 之险, 带以 洪河 、 泾 、 渭 之川, 众流之隈, 汧涌其西。” ▶ 唐 李白 《为宋中丞请都金陵表》: “虽平 嵩丘 、填 伊洛 , 不足以掩宫城之骸骨;决 洪河 、洒 秦 雍 , 不足以荡犬羊之膻臊。” ▶ 《宋史‧河渠志一》: “近者 澶 濮 等数州, 霖雨荐降, 洪河 为患。”
- 洪武: Hóngwǔ明太祖(朱元璋)年号(公元1368—1398)。
- 洪泉: 大的渊泉。 ▶ 《楚辞‧天问》: “洪泉极深, 何以填之?” 晋 王嘉 《拾遗记‧虞舜》: “以爪画地, 则洪泉涌流。” ▶ 唐 崔融 《嵩山启母庙碑》: “昔在 妫帝 , 洪泉未塞, 昏垫下人, 泛滥中国。”
- 洪梅尔: [Hummel, Johann Nepomuk](1778.11.14,波希米亚 普雷斯堡~1837.10.17,图林根 魏玛) 奥地利作曲家、钢琴家和指挥。为钢琴神童,8岁时移居维也纳,其父在那里任指挥。曾随W.A.莫扎特学习两年。经过5年的巡回演出后,他回到维也纳继续深造,放弃公开演出。后代替F.J.海顿在埃斯泰尔哈吉宫任音乐指导,但仍靠教学和为剧院作曲维持生计。1814年重新演出,取得巨大成功,去世时已很富有。写有许多协奏曲和室内乐。