- zuò gōng
从事体力劳动:她在纺纱厂~。
◆ 做工
zuògōng
(~儿)
①同‘做功’。
②指制作的技术或质量:这件衣服~很细。
做工是什么意思
相关词汇
- 做: zuò ㄗㄨㄛˋ1)进行工作或活动:~活。~事。~工。~手脚(暗中进行...
- 工: gōng ㄍㄨㄥˉ1)个人不占有生产资料,依靠工资收入为生的劳动者:~...
- 做工戏: 以形体的舞蹈和表情体现为主的戏剧, 与唱工戏相对。
- 做工夫: 做工夫(做功夫)拼音:zuò gōng fū注音:ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄙ ㄈㄨ 词语解释◎ 做工夫,做功夫 zuògōngfu,zuògōngfu(1) [practise one's skill]∶练功;下工夫在创作上做工夫(2) [work]〈方〉∶干活儿给这几个钱不等于让我们白做工夫吗
- 做局: 设下骗局。 ▶ 《初刻拍案惊奇》卷二五: “那些做妓女的……难道一些心也不动, 一些情也没有, 只合鸨儿做局骗人过日子不成!”
- 做小动作: 在集体性强的活动中偷偷地做出不协调的动作。 引申指为了个人或小集团的利益在背地里搞不正当活动, 如播弄是非、弄虚作假等。
- 做市: 赶集市。 也比喻熙熙攘攘地赶热闹。
- 做小伏低: zuò xiǎo fú dī 【解释】形容低声下气,巴结奉承。【示例】若召到蜀中,以部曲待之,刘备安肯~。(明·罗贯中《三国演义》第六十回)【拼音码】zxfd【灯谜面】妾【用法】联合式;作谓语、定语;含贬义【英文】become a concubine
- 做庄: 某些牌戏或赌博中, 每局由一方主持, 各方轮值, 称为“做庄”。 ▶ 茅盾 《小圈圈里的人物》: “ 贝师母 却暗暗盘算, 轮到她再做庄时总该出几付大牌了。”
- 做小: zuòxiǎo[become a concubine] 当小老婆把她娶过去做小
- 做弄: 1. 作成, 渐渐形成。 ▶ 宋 谢懋 《石州引》词: “飞云特地凝愁, 做弄晚来微雨。” ▶ 元 《秋日小雨》诗: “绿荷风底飞来雨, 做弄今年甲子秋。” 2. 表现;做作。 ▶ 宋 无名氏 《眼儿媚》词: “萧萧江上荻花秋, 做弄许多愁。” ▶ 元 邓玉宾 《村里迓古‧仕女圆社气球双关》套曲: “那踪换步, 做弄出殢人娇。” 3. 犹捉弄。 使心计, 让人吃亏上当。 ▶ 宋 辛弃疾 《鹧鸪天‧三山道中》词: “闲愁做弄天来大, 白发栽埋日许多。” ▶ 《京本通俗小说‧错斩崔宁》: “思量起来, 是我不合当初做弄他两人偿命。” ▶ 《西游记》第二五回: “成仙的人, 神满再不思睡, 却怎么这般困倦?莫不是有人做弄了他吗?” 赵朴初 《刮地风‧强盗失风恨》曲: “白天做梦, 晕头入瓮, 扳起石头, 自家做弄!”
- 做寿: zuò shòu(为老年人)做生日。
其他语言
- 做工的英语:1.(从事劳动) do manual work; work 2.(工作质量) workmanship 短语和例子 做工粗劣 of poor workmanship; 做工精细[讲究] ...
- 做工的法语:动 faire du travail manuel;travailler在纱厂~travailler dans une filature 名 1.façon;frais que nécessite un travail这件衣服~多少钱?combien coûte la confection de cette veste? 2.façon;exécution~精美façon exquise;être...
- 做工的日语:(1)働く.仕事をする. 在工厂做工/工場で働いている. 在工厂做了一天工/工場で一日働いた. 你在哪儿做工?/どこで仕事をしていますか. (2)手間賃. 这套衣服做工十块钱/この服の手間賃は10元です. (3)(做工儿)演劇のしぐさと表情.▼“做功”とも書く. 做工戏 xì /しぐさを売り物にする芝居.▼歌を主とする芝居を“唱 chàng 工戏”という.
- 做工的韩语:[동사] 일하다. 노동하다. 她在纺纱厂做工; 그 여자는 방적 공장에서 일한다 =[做活儿(1)] [作工]
- 做工的俄语:[zuògōng] работать (напр., на фабрике)
- 做工的阿拉伯语:أثار; أحرز مكانة; أدار; أعد من طريق التحويل; احتال; اشتغل; اِشْتغل; حدث; حل مسألة; حول; سدد من طريق العمل; شغل; عمِل; فعل;
- 做工的印尼文:bekerja; berakhir; berkhidmat; bertugas; kerja; mengakok; mengerjakan; pekerjaan; pengerjaan;