×

进货价格的法文

发音:   用"进货价格"造句
  • prix d’achat
  • :    动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui
  • 进货:    entrée de marchandises
  • :    名 1.marchandises;denrées;articles
  • :    名 1.prix要~donner un prix 2.valeur等~交换échanger à
  • 价格:    名 prix;coût批发~prix de gros.

例句与用法

  1. Le tribunal a estimé qu’un contrat valable avait été conclu, même si les parties n’y avaient pas traité tous les points pertinents, notamment le prix d’achat.
    法院认为,合同已有效地订立,只是当事各方未处理进货价格等一些有关问题。
  2. Le prix d’achat, qui n’avait pas été fixé par les parties, a été déterminé par le tribunal en application de l’article 55 de la CVIM.
    进货价格不是由当事各方确定的,而是由法院通过适用《销售公约》第55条确定的。
  3. Le tribunal a accordé, à titre de dommages-intérêts, un montant global de 10% du prix d’achat, couvrant également les pertes subies lors de la revente de la coutellerie.
    法院判给的一次性损害赔偿费是进货价格的10%,其中包括转卖餐具中的损失。
  4. Il a cité le cas que lui avait rapporté le directeur d ' une banque à laquelle un commerçant s ' était adressé pour obtenir un financement mais sans avoir aucune idée de la valeur de sa marge brute entre les prix d ' achat et prix de vente ni de son capital immobilisé.
    他举了一个由一家银行介绍给他的客户为例:一个商人需要融资,但却对她的进货价格和销货价之间的毛利比率一无所知,也不知道存货所占资金有多少。
  5. De plus, le Comité a constaté que le requérant n ' avait pas apporté d ' élément permettant d ' expliquer de manière satisfaisante pourquoi sa banque n ' avait pas réglé les sommes avant juillet 1991 ni indiqué s ' il avait perçu des intérêts sur le prix d ' achat durant la période allant d ' août 1990 à juillet 1991.
    此外,小组认定,索赔人没有提供足够证据解释为何银行直到1991年7月才结算所涉金额,也没有解释它是否在1990年8月至1991年7月这段时间内赚取了任何进货价格利息。

相关词汇

其他语言

相邻词汇

  1. "进贡"法文
  2. "进贤县"法文
  3. "进贤增八"法文
  4. "进账"法文
  5. "进货"法文
  6. "进货台"法文
  7. "进路"法文
  8. "进近图"法文
  9. "进进出出的人"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.