- représentant spécial du secrétaire général pour chypre
负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- À cette occasion, le Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre, Taye-Brook Zerihoun, et le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, Alexander Downer, ont présenté des exposés au Conseil.
期间,负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表塔耶-布鲁克·泽里洪和秘书长塞浦路斯问题特别顾问亚历山大·唐纳向安理会通报了情况。 - Le 9 juin, au cours d ' une séance privée avec les pays fournisseurs de contingents à l ' UNFICYP, le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre et Chef de l ' UNFICYP, Tayé-Brook Zerihoun.
在6月9日与联塞部队的部队派遣国举行非公开会议时,安理会听取了负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表兼联塞部队首长塔耶-布鲁克·泽里洪的通报。 - Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Michael Møller, Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre et Chef de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre.
根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国听取了负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表兼联合国塞浦路斯维持和平行动负责人迈克尔·默勒所作的通报。 - " Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Michael Møller, Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre et chef de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre.
" 根据暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表兼联合国塞浦路斯维持和平行动负责人迈克尔·默勒先生通报情况。 - Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par le Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre et chef de l ' Opération des Nations Unies à Chypre, M. Michael Møller.
" 根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国听取了负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表兼联合国塞浦路斯维持和平行动负责人迈克尔·默勒先生所作的通报。