- groupe de travail spécial intergouvernemental sur l’application du principe de la capacité de paiement
实施支付能力原则特设政府间工作组的法文
例句与用法
- Le Comité a réexaminé les recommandations du Groupe de travail spécial intergouvernemental sur l ' application du principe de la capacité de paiement qui avait étudié ces questions en 1995.
委员会再度讨论了实施支付能力原则特设政府间工作组所提的建议,该工作组曾在1995年研究过这些问题。 - Le Groupe intergouvernemental spécial sur l ' application du principe de la capacité de paiement avait aussi recommandé d ' utiliser le PNB comme première approximation de la capacité de paiement, sous réserve que les données soient fiables, disponibles, comparables et simples.
实施支付能力原则特设政府间工作组也建议,基于数据可靠性、可获取性、可比性和简易性,采用GNP作为支付能力的第一近似值。 - Elle a également proposé de ramener la période statistique de base à trois ans, considérant que c ' était le meilleur moyen de refléter la situation économique présente d ' un pays et, partant, sa capacité de paiement; cette position est aussi celle du Groupe de travail spécial intergouvernemental sur l ' application du principe de la capacité de paiement et du Comité des contributions.
欧洲联盟也已经提议将统计基准期减少到3年,作为反映一个国家当前经济情况以及付款能力的最佳方式;那是实施支付能力原则特设政府间工作组和会费委员会的共同立场。 - Le Comité a rappelé qu ' il avait recommandé que les estimations du produit national brut (PNB) soient utilisées comme première approximation de la capacité de paiement, comme l ' avait fait le Groupe de travail spécial intergouvernemental sur l ' application du principe de la capacité de paiement, et que l ' Assemblée générale avait approuvé cette façon de procéder lorsqu ' elle avait adopté les barèmes des quotes-parts pour 1998-2000, 2001-2003 et 2004-2006.
委员会回顾,委员会与实施支付能力原则特设政府间工作组一样,建议采用GNP(国民生产总值)作为支付能力的第一近似值,3 而大会在通过1998-2000年、2001-2003年和2004-2006年各次比额表时,即接受了这一办法。