- conférence internationale de tokyo sur semipalatinsk
塞米巴拉金斯克问题东京国际会议的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Conférence internationale de Tokyo sur Semipalatinsk
塞米巴拉金斯克问题东京国际会议 - L ' assistance fournie par la communauté internationale recouvre tous les domaines prioritaires identifiés dans les précédents rapports du Secrétaire général et le rapport de la Conférence internationale de Tokyo sur Semipalatinsk.
所提供的国际援助涵盖秘书长前几次报告和塞米巴拉金斯克问题东京国际会议报告确定的所有优先领域。 - Le nouveau programme pour la période de 2005-2007 visant à trouver des solutions aux problèmes de l ' ancien site d ' essais nucléaires de Semipalatinsk offre une occasion importante de renforcer la coopération et de tenir les promesses jusqu ' à présent non réalisées, faites à la Conférence internationale de Tokyo en 1999 sur le Semipalatinsk.
一项涉及前哈塞米巴拉金斯克核试验场问题解决方案的2005-2007年新方案,为加强合作和实现在1999年塞米巴拉金斯克问题东京国际会议上所作的、尚未兑现的承诺提供了重要机会。 - À la suite de la Conférence internationale de Tokyo sur Semipalatinsk en 1999, la communauté internationale - et plus précisément le Gouvernement japonais, la Banque mondiale, le General Board of Global Ministries (organisation non gouvernementale des États-Unis) et les institutions des Nations Unies ont annoncé au total des contributions de plus de 20 millions de dollars.
由于1999年举行的塞米巴拉金斯克问题东京国际会议,国际社会 -- -- 日本政府、世界银行、全球教会理事会(美国的一个非政府组织)和联合国各机构已认捐了2 000万美元以上的款项。 - Par exemple, en 1999 le Gouvernement japonais et le PNUD ont convoqué à Tokyo une conférence internationale sur Semipalatinsk, avec le concours du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique, du Fonds des Nations Unies pour l ' enfance (UNICEF) et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP).
例如,日本政府和开发署在1999年召集了塞米巴拉金斯克问题东京国际会议,共同主办这次会议的还有人道主义事务协调厅、国际原子能机构、联合国儿童基金会(儿童基金会)和联合国人口基金(人口基金)。