- international association of drilling contractors
国际钻井承包商协会的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- L ' Assemblée a accordé le statut d ' observateur en vertu de l ' article 82, paragraphe 1, alinéa e), de son règlement intérieur à l ' Association internationale des entrepreneurs de forage, organisation non gouvernementale.
大会根据其议事规则第82条第1款(e)项给予属于非政府组织的国际钻井承包商协会观察员地位。 - Le 30 décembre 1998, l ' Association internationale des entrepreneurs de forage a adressé au Secrétaire géméral de l ' Autorité internationale des fonds marins une lettre demandant que lui soit octroyé le statut d ' observateur auprès de l ' Assemblée de l ' Autorité.
1998年12月30日,国际钻井承包商协会致函国际海底管理局秘书长,提出以观察员地位出席管理局大会的请求。 - Le 30 décembre 1998, l ' Association internationale des entrepreneurs de forage a adressé au Secrétaire géméral de l ' Autorité internationale des fonds marins une lettre demandant que lui soit octroyé le statut d ' observateur auprès de l ' Assemblée de l ' Autorité.
1998年12月30日,国际钻井承包商协会致函国际海底管理局秘书长,提出以观察员地位出席管理局大会的请求。 - À la 64e séance, le 13 août 1999, l ' Assemblée a examiné les demandes du statut d ' observateur soumises par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et par l ' Association internationale des entrepreneurs de forage.
大会在1999年8月13日第64次会议上审议了生物多样性公约秘书处和国际钻井承包商协会就要求获得观察员地位所提出的申请。 - De son côté, l’Association internationale des entrepreneurs de forage a signalé qu’au lieu d’élaborer une convention sur les engins mobiles au large qui n’avait guère de chances d’être acceptée, le mieux serait que les parties à tout accord international existant qui présenterait des lacunes, des ambiguïtés ou des risques de confusion y remédient et règlent la question de son applicabilité aux unités mobiles au large dans le contexte de l’accord considéré.
另一方面,国际钻井承包商协会(钻井承包商协会)指出,不应就岸外机动装置拟订一项不大可能获得接受的公约,现有任何国际协定的缺点、疑点或不明确之处,以及是否适用于移动式岸外装置的问题,最好是由缔约方在有关协定的范围内解决。