Le nom de ce produit, qui se veut un clin d'œil, vient du roman de science-fiction de Harry Harrison publié en 1966, Make Room! 该产品的名称来自于哈里·哈里森1966年的科幻小说《让地方!让地方!(英语:Make Room!
哈: 动 exhaler son haleine la bouche grand里: 介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé哈: 动 exhaler son haleine la bouche grand里: 介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé森: 形 1.plein d'arbres乔治·哈里森: george harrison乔许·哈里森: Josh Harrison伍迪·哈里森: Woody Harrelson傑克·哈里森: Jack Harrison凯拉·哈里森: Kayla Harrison卡罗琳·哈里森: Caroline Harrison卢·哈里森: Lou Harrison哈里森·巴恩斯: Harrison Barnes哈里森·怀特: Harrison White哈里森·施密特: harrison schmitt哈里森·福特: harrison ford哈里森·迪拉德: Harrison Dillard哈里森·里德: Harrison Reed (football)哈里森县: Comté de Harrison哈里森堡: harrisonburg哈里森家族: Famille Harrison威廉·亨利·哈里森: william henry harrison布莱特·哈里森: Bret Harrison戴维·哈里森: David Harrison (basket-ball, 1982)本杰明·哈里森: benjamin harrison