Le chapitre II est consacré au système de gouvernement, qui est fondé sur le principe de la séparation des pouvoirs et sur la primauté du droit. 第二章为国家管理体系,其建立在将权力与法权划分开的基础之上。
划: 动 1.pagayer;ramer;conduire un bateau à划分: 动 1.diviser~成两个小组se diviser en deux groupes分: 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se分开: 动 diviser;séparer;écarter分开的: séparatif开: [placé après un verbe indiquant la séparation ou开的: ouvrir ouvert的: 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou使分开的: séparateur,trice可分开的: détachabledissociableséparable表示分开的: séparatif,ve被分开的状态: séparationisolation分开: 动diviser;séparer;écarter胸罩和短裤分开的女游泳衣: deux-piéces开的: ouvrirouvert使分开: séparerdisjoindre分开(除): divisant分开地: ségrégativementséparémentspiccato区分开: dissociationdissocier拆散(分开): désaccoupler表示“分开: di-划分: 动1.diviser~成两个小组se diviser en deux groupes2.différencier~两种不同类型的错误distinguer deux types différents de fautes两腿分开着: enjamber分开同居: Couple non cohabitant分开生活: vivre séparément