×

关于订立标志图案国际分类的维也纳协定的法文

发音:   用"关于订立标志图案国际分类的维也纳协定"造句
  • arrangement de vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques
  • :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
  • 关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
  • :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
  • :    动 1.conclure~条约conclure un traité. 2.s'abonner
  • 订立:    动 établir(un contrat);conclure(un traité)

例句与用法

  1. Il convient aussi de mentionner l ' Arrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industriels du 8 octobre 1968, révisé 1979; l ' Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques du 12 juin 1973; la Convention internationale pour la protection des obtentions végétales, Paris, 1961, et Genève, 1978; et l ' Accord de l ' OMC sur la propriété intellectuelle.
    还有1979年修改的1968年10月8日《建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定》;1973年6月12日《关于订立标志图案国际分类的维也纳协定》;1961年在巴黎和1978年在日内瓦签署的《保护植物新品种国际公约》;以及《世界贸易组织知识产权协定》。
  2. Les instruments susmentionnés sont complétés par des traités établissant des classifications internationales, comme l’Accord de Strasbourg de 1971 relatif à la classification internationale des brevets, l’Accord de Nice de 1957 relatif à la classification internationale des biens et des services aux fins de l’enregistrement des marques de commerce ou de services, l’Accord de Vienne de 1973 portant création d’une classification internationale des éléments figuratifs des marques de commerce ou de fabrique et l’Accord de Locarno de 1968 portant création d’une classification internationale des dessins industriels.
    除了上述文书,还有规定国际分类的条约,如1971年的《斯特拉斯堡国际专利分类协定》、1957年的《商标注册用商品与劳务国际分类尼斯协定》、1973年的《关于订立标志图案国际分类的维也纳协定》和1968年的《建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定》。

相关词汇

        :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
        关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
        :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
        :    动 1.conclure~条约conclure un traité. 2.s'abonner
        订立:    动 établir(un contrat);conclure(un traité)
        :    动 1.être debout起~se lever. 2.lever;mettre
        :    名 1.signe;marque商~marque(de fabrique et de
        标志:    名 signe;marque;insigne;emblème兴旺发达的~un signe de
        :    名 1.volonté;aspiration;ambition雄心壮~avoir de
        :    名 1.dessin;image;figure;plan;carte(de géographie)
        图案:    名 dessin(décoratif);croquis
        :    名 1.affaire;procès;cas破~percer à jour une
        :    名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
        国际:    名 international~地位statut international.
        :    名 1.bord;limite;frontière天~horizon.
        :    动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
        分类:    动 、 名 classifier;classification catégorisation
        分类的:    classificateur
        :    名 genre;espèce;sorte;catégorie;classe同~être du
        :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
        :    动 1.lier;attacher
        维也纳:    salzbourg burgenland république d’autriche
        :    副 1.aussi;également;et;encore水库可以灌溉、发电,~可以养鱼.le
        :    动 1.recevoir;accepter;admettre采~adopter.
        :    形 1.en commun;combiné 2.assistant
        协定:    名 accord;convention贸易~accord commercial
        :    动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.

其他语言

相邻词汇

  1. "关于解决各国和其他国家的国民之间的投资争端的公约"法文
  2. "关于解决本国法和住所地法冲突的公约"法文
  3. "关于解决达尔富尔冲突的原则宣言"法文
  4. "关于解决阿富汗局势的协定"法文
  5. "关于训练文职维持和平人员的施莱宁提议"法文
  6. "关于设立国际委员会保护摩泽尔河免受污染的议定书"法文
  7. "关于设立塔吉克斯坦难民和流离失所者问题 联合委员会的议定书"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT