×

关于危险物品运输的建议的法文

发音:   用"关于危险物品运输的建议"造句
  • recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses
  • :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
  • 关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
  • :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
  • :    名 danger;péril居安思~.il faut prévoir le danger
  • 危险:    名 danger;péril脱离~échapper au danger;être hors de

例句与用法

  1. Transformer les Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses en Règlement type pour le transport des marchandises dangereuses afin de les actualiser et d ' en rationaliser la mise au point.
    关于危险物品运输的建议改编为 " 关于运输危险货物的示范条例 " ,不断进行修订,使之合理发展。
  2. C ' est pourquoi, le Comité a maintenu dans son projet de programme de travail un point sur les mesures supplémentaires visant à faciliter l ' harmonisation mondiale des règlements relatifs au transport des marchandises dangereuses avec le Règlement type.
    因此,委员会在其工作方案草案中保持一个项目,是关于采取进一步措施在全球促使危险货物运输条例与《关于危险物品运输的建议:示范条例》一致。
  3. Six instruments juridiques internationaux ont été mis en conformité avec les Recommandations de l ' ONU relatives au transport des marchandises dangereuses, y compris tous les grands instruments réglementant le transport international de marchandises dangereuses par voie routière, ferroviaire, fluviale, aérienne et maritime.
    现已使六项国际法律文书符合联合国关于危险物品运输的建议,其中包括关于通过公路、铁路、内陆水道、空中和海上进行危险货物国际运输的所有主要法律文书。
  4. Six instruments internationaux ont été mis en conformité avec la dix-septième édition révisée des Recommandations de l ' ONU relatives au transport des marchandises dangereuses, y compris tous les grands instruments réglementant le transport international de marchandises dangereuses par voie routière, ferroviaire, fluviale, aérienne et maritime.
    现已使六项国际法律文书符合联合国关于危险物品运输的建议第十七次订正版,其中包括关于通过公路、铁路、内陆水道、空中和海上进行危险货物国际运输的所有主要法律文书。

相关词汇

        :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
        关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
        :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
        :    名 danger;péril居安思~.il faut prévoir le danger
        危险:    名 danger;péril脱离~échapper au danger;être hors de
        :    形 1.dangereux;risqué真~哪!il était moins cinq!
        :    名 1.chose;objet废~rebut;déchet. 2.autrui;monde
        物品:    名 article;objet;chose贵重~objets de valeur(ou :
        :    名 1.objet;article;produit;marchandise工业~produits
        :    动 1.transporter货~transport de marchandises.
        运输:    名 transport陆上(水路)~transport par voie de
        运输的:    transporté
        :    动 1.transporter;transmettre~电distribuer
        输的:    perdu,-e
        :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
        :    动 1.bâtir;construire;édifier~电站construire une
        建议:    动
        :    名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
        危险物品驾照:    permis de conduire matières dangereuses
        危险化学品运输船:    bateau transporteur des produits dangereux
        关于道路、铁路和内陆航运船只运载危险物品引起损害的民事责任公约:    convention crtd"convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route
        关于危险废物的世界会议:    conférence mondiale sur les déchets dangereux
        危险物质:    substance dangereuse
        危险物质指令:    Signalisation des substances dangereuses
        指明危险物质:    substances dangereuses spécifiéessubstances dangereuses inscrites

其他语言

相邻词汇

  1. "关于印度支那的日内瓦协定"法文
  2. "关于危地马拉政府和危地马拉民族革命联盟恢复谈判进程的框架协定"法文
  3. "关于危地马拉稳固持久和平的谈判时间表的协定"法文
  4. "关于危害环境的活动造成损害的民事责任公约"法文
  5. "关于危险废物的世界会议"法文
  6. "关于原则和承诺的总声明"法文
  7. "关于参与和社会正义问题的专家研讨会"法文
  8. "关于双方武装部队一体化的协定议定书"法文
  9. "关于双方武装部队一体化的议定书"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified date:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT