- "accord fondamental concernant la région de la slavonie orientale
关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定的法文
例句与用法
- Demande à toutes les parties à l ' Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes (appelés collectivement l ' «Accord de paix»)6 et à l ' Accord fondamental concernant la région de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental (l ' «Accord fondamental»)7 d ' appliquer ces accords intégralement et systématiquement;
吁请《波斯尼亚-黑塞哥维那和平总框架协定》及其附件(统称《和平协定》)和《关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定》(《基本协定》)所有签署各方全面和一致地加以执行; - Le Gouvernement fédéral considère que des résultats positifs importants ont été obtenus au cours des deux dernières années dans l ' application de l ' Accord fondamental concernant la région de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental (Accord d ' Erdut), ce qui a calmé la situation et jeté les bases de la paix, de la stabilité et du développement de la région.
联盟政府认为,在执行关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定(埃尔杜特协定)方面,过去两年来已取得了稳定局势和打下该区域和平、稳定和发展基础的显著积极成果。 - Demande à nouveau à toutes les parties à l’Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et à ses annexes (formant collectivement l’«Accord de paix»)77 et à l’Accord fondamental concernant la région de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental (l’«Accord fondamental»)78 d’appliquer ces accords intégralement et systématiquement;
再次呼吁《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》及其附件(统称《和平协定》)6和《关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定》(《基本协定》)7的当事各方全面和始终如一地执行这两项协定;