×

关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定的法文

发音:   用"关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定"造句
  • "accord fondamental concernant la région de la slavonie orientale
  • :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
  • 关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
  • :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
  • :    名 1.est~郊banlieue est
  • :    ~文poli;élégant;distingué;délicat;bien élevé

例句与用法

  1. Demande à toutes les parties à l ' Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes (appelés collectivement l ' «Accord de paix»)6 et à l ' Accord fondamental concernant la région de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental (l ' «Accord fondamental»)7 d ' appliquer ces accords intégralement et systématiquement;
    吁请《波斯尼亚-黑塞哥维那和平总框架协定》及其附件(统称《和平协定》)和《关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定》(《基本协定》)所有签署各方全面和一致地加以执行;
  2. Le Gouvernement fédéral considère que des résultats positifs importants ont été obtenus au cours des deux dernières années dans l ' application de l ' Accord fondamental concernant la région de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental (Accord d ' Erdut), ce qui a calmé la situation et jeté les bases de la paix, de la stabilité et du développement de la région.
    联盟政府认为,在执行关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定(埃尔杜特协定)方面,过去两年来已取得了稳定局势和打下该区域和平、稳定和发展基础的显著积极成果。
  3. Demande à nouveau à toutes les parties à l’Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et à ses annexes (formant collectivement l’«Accord de paix»)77 et à l’Accord fondamental concernant la région de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental (l’«Accord fondamental»)78 d’appliquer ces accords intégralement et systématiquement;
    再次呼吁《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》及其附件(统称《和平协定》)6和《关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区的基本协定》(《基本协定》)7的当事各方全面和始终如一地执行这两项协定;

相关词汇

        :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
        关于:    介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
        :    介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
        :    名 1.est~郊banlieue est
        :    ~文poli;élégant;distingué;délicat;bien élevé
        斯拉沃尼亚:    Slavonie
        :    动 1.tirer;remorquer使劲~,我来推.tirez-le avec force,et
        拉沃:    Raves
        :    形 fertile;riche~土sol riche;terre fertile 动
        :    名 bonzesse
        :    形 second;inférieur不~于人n'être inférieur à personne
        :    动 1.espérer;attendre;souhaiter朝~夜望attendre
        巴拉:    goyave
        :    动 1.tirer;remorquer使劲~,我来推.tirez-le avec force,et
        :    名 bonzesse
        :    形 second;inférieur不~于人n'être inférieur à personne
        :    形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
        西:    名 ouest;occident
        :    名 étain(sn)
        :    代 1.tu;toi;vous 2.celuici;celui-là;ceci;cela
        :    名 1.riz 2.grain décortiqué花生~cacahouète 量 mètre
        :    名 corbeau 形 noir;sombre;obscur~云nuages
        :    mu
        :    名 1.la terre
        地区:    名 région;quartier;zone森林~région forestière
        地区的:    régional, e sectoriel,le régional,-e
        :    名
        :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
        :    名
        基本:    形 1.fondamental;élémentaire~要求exigences
        基本协定:    accord de base
        :    名 1.racine;tronc 2.fondation;origine舍~逐末écarter
        :    形 1.en commun;combiné 2.assistant
        协定:    名 accord;convention贸易~accord commercial
        :    动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.

其他语言

相邻词汇

  1. "关于世界粮食保障的罗马宣言"法文
  2. "关于世界贸易的温哥华宣言"法文
  3. "关于东北亚多方面合作的联合国东北亚专题讨论会"法文
  4. "关于东帝汶通过直接投票进行全民协商的方式的协定"法文
  5. "关于东非区域保护区和受保护野生动植物的议定书"法文
  6. "关于严重紧急情势的柏林机制"法文
  7. "关于中东和平进程的声明"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT