- signature (manuscrite, autographe)
亲笔签字的法文
- signature (manuscrite, autographe)
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- établit des critères de fiabilité technique concernant l ' équivalence entre les signatures électroniques et les signatures manuscrites. www.uncitral.org.
为等同电子签字和亲笔签字制定技术可靠性标准。 - Les documents d ' immigration sont estampillés de toute une série de timbres officiels et tampons attestant des contrôles de sécurité (timbres secs), et sont revêtus de la signature autographe des fonctionnaires qui les valident.
发放的旅行文件上盖有各种官印和防伪章(钢印),并有批准官员的亲笔签字。 - De réexaminer l ' exigence légale d ' une signature manuscrite ou de toute autre méthode d ' authentification sur papier pour les documents commerciaux afin de permettre, le cas échéant, l ' utilisation de moyens électroniques d ' authentification;
" (c) 重新审查关于以亲笔签字或其他书面办法认证与贸易有关的文件的规定,以期酌情允许使用电子处理认证办法; - En vertu de la loi, il doit joindre des photographies d ' identité (8 U.S.C., par. 1444) à la notice biographique exigée dans le formulaire de demande qui doit être signé de sa main (8 U.S.C., par. 1445).
法律要求申请人提供相片(《联邦法典》第8章第1444节)以及申请表中所要求的自传资料,申请人必须在申请表上亲笔签字(《联邦法典》第8章第1445节)。 - De réexaminer les règles juridiques selon lesquelles les documents à soumettre à l ' administration doivent être présentés par écrit et doivent porter une signature manuscrite en vue d ' autoriser, le cas échéant, leur présentation sur support informatique aux services administratifs qui ont acquis les équipements nécessaires et mis en place les procédures requises;
" (d) 重新审查关于提交给政府的文件需用书面形式并亲笔签字的法律规定,以期酌情允许以计算机识读形式向购置了必要设备并建立了必要程序的那些行政部门提交此类文件;