- 2013 en Lituanie
2013年立陶宛的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- En 2009, le Réseau rural lituanien a été lancé dans le cadre du Programme de développement rural 2007-2013.
2009年,在2007-2013年立陶宛农村发展方案下发起立陶宛农村网络。 - L ' année 2009 a vu débuter la mise en place de la mesure < < Rénovation et modernisation des villages > > du Programme de développement rural 2007-2013 pour la Lituanie.
2009年开始实施《2007-2013年立陶宛农村发展计划》的 " 乡村重整和发展 " 措施。 - En 2009, le Ministère de l ' agriculture a mis en place un Fonds de prêts pour des projets au titre de deux mesures d ' Axis I < < Améliorer la compétitivité du secteur agricole et forestier > > du Programme de développement rural 2007-2013 pour la Lituanie.
2009年,农业部在《2007-2013年立陶宛农村发展方案》第一轴心 " 提高农牧部门竞争力 " 两项措施下设立了项目贷款基金。 - Stimuler l ' emploi dans les zones rurales et y améliorer la qualité de la production figurent parmi les tâches du Programme de développement rural 2007-2013 pour la Lituanie que financent le Fonds agricole européen pour le développement rural et le budget de l ' État.
立陶宛农村地区就业的增长和农村生产质量的改善,属于《2007-2013年立陶宛农村发展方案》的任务,资金来源是欧洲农村发展农业基金和国家预算。 - Les objectifs des mesures LEADER d ' Axis IV du Programme sont de favoriser les partenariats entre différents secteurs, de promouvoir un développement régional durable, de réduire l ' exclusion (urbaine-rurale, hommes-femmes) et de faire advenir une communauté rurale tolérante, active et organisée.
《2007-2013年立陶宛农村发展方案》第四轴心领导者措施的目标是支持不同部门的伙伴关系,推动各地区可持续发展,减少排斥(城-乡、男-女),促进宽容、积极、组织良好的农村社区。