等怎么读
点击播放按钮播放发音:
- 等什么意思:děng ㄉㄥˇ1)古代指顿齐竹简(书)。2)数量、程度相同,或地位一般高:相~。平~。~于。~同。~值。~量齐观。3)表示数量或程度的级别:~级。~次。~第。~而下之。4)特指台阶的级。5)种,类:这~事。6)表示同一辈份的多数人:我~。尔~。7)表示列举未尽,或用于列举煞尾:北京、上海~地。8)候,待:~候。~待。9)待到:~我写完。10)同“戥”。·参考词汇:class grade rank wait when
头等 等价连城 等闲 躐等 等礼相亢 高等植物 等于 等身著作 中等 劣等 等腰梯形 恒等 高等动物 低人一等 品等 立等 等差级数 下等 同休等戚 彼等 不等 中等技术学校 等级 等比级数 男女平等 等而下之 均等 加人一等 高等学校 同等学力 等候 低等植物 亲等 二等舱 等价 等閒视之 三等九格 初等 何等 三等九般 等而上之 等量齐观 对等 等待 等到 次等 等额选举 等闲视之 价等连城 三六九等 等价物 等离子态 上等 等离子体 等身 特等 初等教育 等閒人家 低等动物 等米下锅 等臂天平 等速 久等 等衰 同等 等等 等同 相等 等号 等夷之志 坐等 优等 等第 等夷之心 等高线 等次 全等形 上等兵 等 高人一等 减等 同等学历 高等 齐量等观 等闲之辈 等因奉此 不等式 星等 低等 中等教育 不平等条约 等差 等外 等日 著作等身 等份 诸色人等 等腰 恒等式 等分 高等教育 等于零 平等 等式 - 等的英语:Ⅰ量词1.(等级) class; grade; rank 短语和例子 2.(种; 类) kind; sort; type 短语和例子 Ⅱ形容词(程度或数量上相同) equal 短语和例子 Ⅲ动词(等候; 等待) wait; await 短语和例子 Ⅳ介词(等到) when; till 短语和例子 Ⅴ助词1.[书面语] (用在人称代词或指人的名词后面, 表示复数) 短语和例子 2.(表示列举未尽) and so on; and so forth; etc.: 赴沈阳、鞍山、大连等地视察 go to shenyang, anshan, dalian and other places on a tour of inspection; 孩子们在幼儿园里学习唱歌、跳舞、画图画等。 the children learn singing, dancing, drawing, and the like in the kindergarten. 他买了许多水果, 如苹果、桃子等等。 he bought a lot of fruit such as apples and peaches.3.(用于列举后煞尾) 短语和例子
- 等的法语:名grade;classe;rang;degré一~奖le premier prix.形égal;semblable长短相~être égaux(égales)en longueur动attendre~车attendre l'autobus.代1.[placé après un nom ou un pronom pour indiquer la pluralité]老李~三人lao li et deux autres personnes.2.etc梨、苹果、葡萄~des poires,des pommes,des raisins,etc.3.[employé à la fin d'une énumération]北京、上海、广州~大城市les grandes villes telles que beijing,shanghai et guangzhou
- 等的日语:(Ⅰ)(1)等級.同等/同等である.优 yōu 等/優等(の).头等货/1級品.二等舱 cāng /2等船室.共分三等/全部で3等級に分かれている.一等价一等货/値段が変われば品も変わる.(2)〈近〉種類.这等事/こういった事.此 cǐ 等人/このような人.(3)等しい.同じである.相等/相等しい.等同于(请查阅)等于 yú .大小不等/大小まちまちである.(4)【戥 děng 】に同じ.(Ⅱ)(1)待つ.等车/車を待つ.等了三个小时/3時間待った.等的人很多/多くの人が待っている.等得心焦 xīnjiāo /いらいらするほど待たされる.这笔钱正等着用呢/そのお金は今入り用の金なのだ.请等一下/少々お待ちください.
- 等的韩语:━A)(1)[명사] 등급(等級).同等;같은 등급优等;우등共分三等;전부 3등급으로 나누다一等品;일등품超chāo等品;특등품头tóu等货;일등품(2)종류.这等事;이러한 일此等人;이런 사람你是何等人?너는 어떤 사람이냐?(3)[형용사] (정도 또는 수량이) 대등하다. 같다.相等;서로 같다一加二等于三;1 더하기 2는 3大小不等;크기가 같지 않다长短相等;길이가 같다(4)☞[戥děng] ━B) [동사](1)기다리다.等他来了一块儿去;그가 오는 것을 기다렸다가 같이 가자等车;차를 기다리다(2)(…할 때까지) 기다리다. [시간이나 조건을 나타냄]等我写完这封信再走也不晚;내가 이 편지를 다 쓰고 나서 가도 늦지 않는다 ━C) [조사](1)【문어】 인칭 대명사 또는 사람을 가리키는 명사 뒤에 쓰여 복수를 나타냄.我等;우리彼等;그들你等;너희들. 당신들(2)등. 따위. [그 밖에도 같은 유(類)의 것이 있는 중에서 한 예로서 보이는 뜻을 나타내는 말. 중첩하여 사용할 수도 있음]他买了许多水果, 如苹果、橘子等;그는 사과·귤 등 많은 과일을 샀다(3)등. [열거한 사물의 낱낱 또는 집합의 뜻으로 한정함을 나타내는 말]长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流;장강·황하·흑룡강·주강 등 4대 하천
- 等的俄语:[děng] 1) сорт; класс; разряд; качество; степень 头等货 [tóuděng huò] — товар высшего сорта; первоклассный товар 此等人 [cǐděng rén] — люди такого [подобного] сорта 初等教育 [chūděng jiàoyù] — начальное образование 2) ожидать, ждать 你等一会 [nǐ děng yīhuì] — подожди немножко 3) равный; одинаковый; быть одинаковым 大小不等 [dàxiǎo bùděng] — неодинаковые по размеру 4) к тому времени, как; когда 等他回来再说吧 [děng tā huílai zài shuōba] — поговорим (об этом), когда он вернётся 5) книжн. суффикс множественного числа местоимений 彼等 [bǐděng] — они 6) (такие как)... и другие [и т.д.] 列车沿途经过郑州, 西安等地 [lièchē yántú jīnguò zhèngzhōu, xī’ān děng dì] — по пути поезд проходит через города Чжэнчжоу, Сиань и другие 王某等人 [wáng mǒu děng rén] — некто Ван и другие 7) такие, как... 黄河, 长江, 珠江, 黑龙江等四大河流 [huánghé, chángjiāng, zhūjiāng, hēilóngjiāng děng sì dà héliú] — такие большие реки, как Хуанхэ, Чанцзян, Чжуцзян и Хэйлунцзян • - 等次 - 等待 - 等到 - 等等 - 等号 - 等候 - 等级 - 等价 - 等离子体 - 等量 - 等量齐观 - 等同 - 等外品 - 等闲视之 - 等于