抬怎么读
点击播放按钮播放发音:
- 抬什么意思:tái ㄊㄞˊ1)举,仰:~头。~手(喻通融宽恕)。2)合力共举,提高:~杠。~爱。~轿子(喻为有权势的人捧场)。·参考词汇:carry raise uplift ·参考词汇:放
抬举 抬轿子 抬价 抬肩 抬头不见低头见 抬爱 抬秤 抬裉 抬杠 八抬大轿 抬头纹 抬盒 抬头 抬升 不识抬举 抬手 高抬贵手 抬枪 哄抬 抬高 高抬明镜 - 抬的英语:动词1.(往上托; 举) lift up; raise 短语和例子 2.(共同用手或肩膀搬) carry together 短语和例子 3.(指抬扛) argue for argument's sake; wrangle; quarrel; bicker
- 抬的法语:动1.élever;hausser~高物价hausser(élever)le prix2.porter~担架porter un brancard
- 抬的日语:(1)(手?足?腰などを上へ)上げる.(比喩的に値段や人の評価などを)上げる,持ち上げる.抬手/(何かをするために)手を上げる.抬起头来/頭をもたげる.等同于(请查阅)抬价.不要把他抬得太高/彼をあまり持ち上げるな.打击 dǎjī 别人,抬高自己/他人に打撃を与えることによって自分の威信を高める.请你高抬贵手/どうぞお手やわらかに.(2)(二人以上が両手で物を)持ち上げる.抬轿 jiào /輿[こし]を担ぐ.抬担架 dānjià /担架を担ぐ.把桌子抬过来/机をこちらに運んできなさい.(3)(=抬杠 gàng )水かけ論をする.口論する.都几点了,你们俩还抬哪/もう何時だと思ってるんだ,君たちまだ水かけ論を続けて.【熟語】哄 hōng 抬
- 抬的韩语:(1)[동사] 들다. 쳐들다. 들어올리다.抬手;활용단어참조抬起头来;머리를 치켜들다抬级;등급을 끌어 올리다(2)[동사]【전용】 (가격을) 올리다. 인상하다.抬价(儿);활용단어참조(3)[동사]【전용】 치켜세우다. 칭찬하다.不要把他抬得太高了!;그를 너무 높이 치켜세우지 마라!(4)[동사] (2인 이상이 힘을 합쳐) 함께 들다. 함께 운반하다. 맞들다. 맞메다.一个人搬不动两个人抬;한 사람으로는 움직일 수 없어서 두 사람이 맞들다抬担架;들것을 (양쪽에서) 들다抬教;교육에 관심을 가지고 후원하다 →[扛(1)] [舁](5)[동사]【북경어】 말다툼하다. 언쟁하다.他们两人一谈到这个问题, 抬起来就没完;그들 둘이 이 문제를 말하게 되면, 언쟁이 끝이 나지 않는다(6)[동사]【북경어】 한 패가 되어서[공모하여] 사람을 속이다.他们俩抬我一人儿;그들 둘이 공모해서 나 하나를 속였다(7)[동사]【동북방언】 피하다. (자리를) 비키다. [주로 명령문에 사용됨]抬开这儿;여기서 비켜라抬身儿;몸을 피해라(8)[동사]【사천방언】 (비틀어서) 억지로 열다. 비집어 열다.操起一把菜刀抬开门;과도를 집어 들고는 문을 비집어 열다(9)[동사]【사천방언】 손으로 무게를 달다.你抬一抬看;손으로 좀 달아봐라(10)[동사]【사천방언】 책임지다. 떠맡다.这天缺勤老师的课, 还是由他们抬了;오늘 결근한 선생님의 과목을 그들이 떠맡는 것이 낫겠다(11)[동사]【동북방언】 (고리대로 돈이나 식량을) 빌다. 꾸다.(12)[양사] 짐. [두 사람이 한 번에 질 수 있는 양을 세는 데 쓰임]嫁妆是四十八抬;혼수가 48짐이다
- 抬的俄语:[tái] = 擡 1) поднять; повысить 抬价 [táijià] — поднять [повысить] цену 抬头 [táitóu] прям., перен. — поднять голову 2) нести вдвоём (напр., носилки) • - 抬杠 - 抬高