×

连珠妙语的英文

发音:   用"连珠妙语"造句
  • sparkling discourse [sayings]; scintillate witticisms
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:连珠妙语,即可在微信中查询翻译

例句与用法

  1. Linguistic subtlety , innuendo , and irony that other nations find delightful puzzle the americans , who take all statements at face value , weigh them for accuracy , and reject anything they don ' t understand
    其他国家的人觉得那么有趣的连珠妙语、含沙射影和冷嘲热讽,却令美国人迷惑不解。他们只看表面意思,只求精确,拒绝他们不明白的任何话语。

相关词汇

        连珠:    like a chain of pearls or a ...
        妙语:    witty remark; witticism; wis ...
        连珠妙手:    fiver6
        连珠妙着:    combination
        妙语连珠:    punch line
        妙语连珠,字字句句紧逼:    words on loose leaf sheet complete coming
        妙语:    witty [clever] remark; witticism; wisecrack
        连珠:    like a chain of pearls or a string of beads; in rapid succession 连珠似的机枪声 a continuous rattle of machine-gun fire
        机智;妙语:    wit
        妙语、警句:    attic salt
        妙语藏:    the storehouse of miraculous words mantras dhāraī or magic spells of shingon
        霍连珠:    huo lianzhu
        连珠粪:    chainlike excrement
        连珠湖:    beaded lake
        连珠炮:    continuous firing; drumfire 连珠炮似地向他提问 bombard him with questions; fire questions at him; 说话像连珠炮 chatter away like a machine gun
        连珠山:    lianzhushan
        连珠式:    string style
        连珠蕨:    aglaomorpha meyeniana schott
        风趣,妙语,才智:    wit
        广告妙语:    attention getter; attention-getter
        妙语短篇:    shout stories for comprehension
        妙语解颐:    a clever talk becomes a good joke.; wisecracks that really tickle; witty remarks that cause one to smile
        妙语惊人:    a rapier thrust
        妙语如珠:    scintillating witticisms; endless witty remarks; full of witty remarks; pearls of wisdom; sparkling sayings [discourse]; witty remarks like a string of pearls
        妙语双关:    a clever double extender

相邻词汇

  1. "连珠粪"英文
  2. "连珠湖"英文
  3. "连珠火球"英文
  4. "连珠教室"英文
  5. "连珠妙手"英文
  6. "连珠妙着"英文
  7. "连珠炮"英文
  8. "连珠炮似的讲话"英文
  9. "连珠炮似的一大堆"英文
  10. "连珠炮似的质问"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.