×

软硬兼施的英文

发音:   "软硬兼施"的汉语解释   用"软硬兼施"造句
  • act tough and talk soft; adopt every possible means, tough and soft; bring both force and reason to bear; combine hard tactics with soft; combine harsh and mild measures; couple threats with promises; resort to [use] both the hard and the soft way; temper force with mercy; threaten and entreat by turns; try both tough and soft tactics to ...; use all tactics, both soft and tough; use [resort to] both coercion and persuasion; what by [with] coaxing, and what by [with] threatening, (he ...); wield both the carrot and the stick
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:软硬兼施,即可在微信中查询翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Fahmy had come both to charm and to bully me .
    法赫米这次来是要对我软硬兼施
  2. American foreign policy tends to use a carrot and stick approach toward other countries
    美国对其他国家的外交政策趋向使用软硬兼施的方法。
  3. He talked of a “ velvet reprivatisation ” which involved “ voluntary - coercive ” methods
    他谈到了一个采用“软硬兼施”手段的“盈利再私有化”的问题。
  4. The constitution is best interpreted to permit congress to use this type of carrot - and - stick tactic
    宪法最好被解释为允许国会使用这种软硬兼施的策略。
  5. A combination of moral suasion persuation , encouragement , counselling and cajoling , and impose fines or other forms of punishment
    以劝解说服辅导诱导鼓励等软硬兼施的方法,促使学生完成10年教育。

相关词汇

其他语言

        软硬兼施的法语:recourir à la fois à la douceur et à la violence;utiliser la carotte et le bâton;user simultanément de la ruse et de la menace
        软硬兼施的日语:〈成〉〈貶〉硬軟両様の戦術をとる.脅したりすかしたりする.
        软硬兼施的韩语:【성어】【폄하】 강온 양책(强穩兩策)을 함께 쓰다. =[软硬并施]
        软硬兼施的俄语:[ruǎnyìng jiānshī] обр. действовать методом угроз и посулов
        软硬兼施的阿拉伯语:نهج الترهيب والترغيب; نهج العصا والجزرة;
        软硬兼施什么意思:ruǎn yìng jiān shī 【解释】兼施:同时施展。软的和硬的手段都用上了。 【示例】敌人~,也没有使他屈服。 【拼音码】ryjs 【灯谜面】肉骨头烧豆腐;核桃树旁种棉花柔石作 【用法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义 【英文】the stick and the carrot

相邻词汇

  1. "软硬串联"英文
  2. "软硬度"英文
  3. "软硬复合板"英文
  4. "软硬技术"英文
  5. "软硬兼师"英文
  6. "软硬兼施的政策"英文
  7. "软硬件"英文
  8. "软硬件技术区"英文
  9. "软硬胶结合制品"英文
  10. "软硬两手"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.