- stroke the fur the wrong way
- 讨好: ingratiate oneself with; faw ...
- 某人: a certain person
- 却: step back
- 适得其反: run counter to one's desire; ...
- 适得其反: run counter to one's desire; be just the opposite to what one wished; accomplish the very opposite; exactly opposite; get just the opposite (of what one wants); have an exactly opposite effect; on the contrary; the result was just the opposite.; turn out to be just the opposite of; (the case) was just the reverse.: 其结果必然不会像他们所一厢情愿的那样, 而只能适得其反。 the result will definitely turn out to be just the opposite of their wish
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:讨好某人却适得其反,即可在微信中查询翻译