莺: warbler; oriole燕: swallow桃李: peaches and plums; one's pup ...桃李: peaches and plums; one's pupils or disciples梁燕桃: liang yantao宫莺燕: the unfinished dance莺燕满堂: the hall is full of orioles and swallows -- multitude of dancing and singsong girls莺莺燕燕: orioles and swallows -- a bevy of young girls; a crowd of women chattering together pleasantly桃李劫: plunder of peach and plum; the fate of tao and li樱桃李: alycha; cherry plum; myrobaian plum; myrobalan plum; prunus cerasifera赤白桃李花: ch'ih pai t'ao li hua春催桃李: peach and plum blossoms in spring满门桃李: a lot of pupils; many disciples门墙桃李: pears and plums in one's garden -- one's pupils [apprentices]; one's disciples; one's teacher's reputation色艳桃李: as beautiful as flowers桃李不言: peaches and plums do not speak -- sincere men need not speak much桃李芬芳: fragrant flowers桃李满门: peaches and plums fill up the house.; have many pupils; have a great number of students [disciples]桃李满天下: have [with] pupils everywhere; have [with] students all over the country [world]桃李门墙: disciples and students of a master桃李年华: in one's young age (from 16 to 20)桃李飘零: the hard way桃李飘香: the fragrance of thousands of peach and plum trees in bloom fills the air桃李盛开: the peach and plum trees were in full bloom桃李盈门: a whole family of peaches and plums -- many disciples