斯: this和: mix; blend瑞: auspicious; lucky秋分: the Autumnal Equinox手: hand罗斯和瑞秋生米煮成: the one where rachel and ross.. you know乔伊和瑞秋约会: the one where joey dates rachel罗穆卢斯和瑞摩斯: romulus and remus罗斯拥抱瑞秋: the one where ross hugs rachel秋分: the autumnal equinox (16th solar term)◇秋分点 autumnal equinox; the first point of libra瑞秋告诉了罗斯: the one where rachel tells瑞秋: rachel karen green福罗斯和尚的睡房: the mill on the floss罗斯和克罗马蒂: ross and cromarty俄罗斯和白俄罗斯联盟: russia belarus union; russia-belarus union; russia_belarus union罗斯发现瑞秋对他有意思: the one where ross finds out分手: part company; say good-bye; separate 我我们友好地分手。 we parted (as) friends. 旅行结束时他和我们分手了。 he parted with us at the end of the trip. 我们是在车站分手的。 we said good-bye to each other at the station. 我们一直谈到深夜, 然后才分手。 we talked until midnight and then separated 罗斯和莫妮卡的表亲: the one with ross and monica’s cousin罗斯和未来岳父会面: the one where ross meets elizabeth’s dad俄罗斯和白俄罗斯的能源争议: russia-belarus energy dispute秋分草: rhynchospermum verticillatum秋分潮: autumn equinox tide; autumnal equinox tide秋分的: equinoctial秋分点: autumn equinoctial point; autumnal equinoctial point; autumnal equinox point; first of libra point; first point of libra秋分期: autumn equinoctial period; autumnal equinoctial period