No man or woman is worth your tears , and the one who is , won ‘ t make you cry 没有人值得你流泪,李嘉欣爆粗值得让你这么做的人不会让你哭泣。
Don ‘ t waste your time on a man / woman , who isn ‘ t willing to waste their time on you 不要为那些李嘉欣爆粗不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Yehuda baruch , a professor of management at the university of east anglia , and graduate stuart jenkins studied the use of profanity in the workplace and assessed its implications for managers 东安格利亚大学的管理学教授耶胡达?巴鲁克和研究生斯图亚特?詹金斯共同研究了工作场合的“爆粗”现象,并就管理者应如何处理这一问题提出了建议。
The study , " swearing at work and permissive leadership culture : when anti - social becomes social and incivility is acceptable " , is published in the latest issue of the leadership and organisational development journal 该项名为“员工爆粗及领导艺术:当爆粗被接受及能带来社会效应时”的研究在《领导艺术及组织发展期刊》最新一期上公布。
爆: explode; burst粗: wide; thick爆粗band友: detroit metal city爆刺: gvg爆大米花: pop rice爆出冷门: produce an unexpected winner (a dark horse)爆诞龙: ekrixinatosaurus爆出的冷门: sleeper爆弹: bomb; implosion爆冲赛车: gripshift ubisoft entertainment europe爆弹的碎片: bomb fragment爆炒鳝片: quick-fried eel slices