×

江湖女的英文

发音:   用"江湖女"造句
  • billy rose's jumbo
  • 江湖:    itinerant entertainers,quack ...
  • 江湖女间谍:    viva marí viva maria
  • 江湖:    江湖1.(旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活的人) itinerant entertainers, quacks, etc.2.(这种人所从事的行业) trade of such people
  • 步江湖:    ericdong
  • 闯江湖:    [旧时用语] make a living wandering from place to place (as a fortune-teller, acrobat, quack doctor, etc.) (指奔走四方、流浪谋生, 从事算卦、杂耍、卖药治病等)
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:江湖女,即可在微信中查询翻译

相关词汇

        江湖:    itinerant entertainers,quack ...
        江湖女间谍:    viva marí viva maria
        江湖:    江湖1.(旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活的人) itinerant entertainers, quacks, etc.2.(这种人所从事的行业) trade of such people
        步江湖:    ericdong
        闯江湖:    [旧时用语] make a living wandering from place to place (as a fortune-teller, acrobat, quack doctor, etc.) (指奔走四方、流浪谋生, 从事算卦、杂耍、卖药治病等)
        江湖菜:    common folk dishes
        江湖级:    kiang hu
        江湖路:    blood brothers road
        江湖情:    drifter love; gong woo ching; rich and famous
        江湖山:    egoyama; ekoyama; kokoyama
        江湖笑:    djrickylee
        江湖行:    dvd9; gamepaladin; river of fury
        江湖药:    medicine falsely recommended as effective quack remedy
        江湖走:    dj jj remix
        老江湖:    an old traveller; a man of long exprerience
        临江湖:    linjianghu
        跑江湖:    wander about, making a living as an acrobat, fortuneteller, physiognomist, etc.; live the life of an adventurer, a boxer, a salesman, etc.; wander around without settling down anywhere
        笑江湖:    skyb
        在江湖:    legacy of rage
        震江湖:    the conquering sword
        走江湖:    wander from place to place and earn a living by juggling, fortune-telling, etc.; become a vagrant; on the tramp
        江湖骗子,江湖术士:    mountebank
        傲笑江湖:    life
        福星闯江湖:    fu xing chuang jiang hu; return of the lucky stars
        红粉动江湖:    ambitious kung fu girl

相邻词汇

  1. "江湖龙虎斗"英文
  2. "江湖龙女"英文
  3. "江湖路"英文
  4. "江湖妹子"英文
  5. "江湖男女"英文
  6. "江湖女间谍"英文
  7. "江湖篇之大佬"英文
  8. "江湖骗子"英文
  9. "江湖骗子,江湖术士"英文
  10. "江湖骗子自白"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.