抽: take out点: drop大麻: Cannabis sativa; hemp; marig ...再: another time; again; once mo ...烈酒: moonshine; sheezer; hard dri ...调味汁太稠了再加点奶: add some milk抽点: test count加点: add points tool; punctuate烈酒: moonshine; sheezer; hard drink [liquor]; strong drink; spirit 他从来不喝烈酒。 he never drinks spirits 再加: in addition; besides; on top of that 他似乎不想去那儿, 再加他的衣服也不够体面。 he seemed to have no desire to go there; besides, his clothes were not good enough. 下着大雨, 再加道儿不熟, 所以他迟到了。 what with the heavy rain and his not knowing the way, he was late大麻: [植物学] cannabis sativa; hemp; mariguana; marihuana; mariajuana (俗称“火麻”、“线麻”, 纤维可以制绳、织麻布, 种子叫麻仁, 可以榨油及入中药)班加点: water bowl paddle; wave parenthesis; wing panel; wood paneling附加点: annex point添加点: add point相加点: summing point点大小: dot size〔美国〕烈酒。: coffin varnish(蒸馏)烈酒: liquor烈酒杯: liqueur glass; shot glass烈酒村: brewnall village烈酒枪: liquor gun烈酒税: spirit duty抽点查错, 抽点调试: snapshot debugging再加倍: redouble再加工: further processing; re working; refabrication; remachine; remachining; reprocessing; retreating; retreatment; reworking; secondary conversion