宝贝 不哭: bonny宝贝,哭吧: cry baby cry宝贝,吻我: baby kiss me宝贝啊: baby, we could rock the night alone宝贝的: pet 1宝贝儿: baby boy; chil dren's drama puppy; grandma boy; tootsie宝贝风: prettys宝贝科: cowry宝贝龙: bb zone; spyro orage - the cortex conspiracy; spyro the dragon宝贝螺: cypraea宝贝属: cypraea宝贝熊: care bears宝贝鱼: babel fish; babelfish宝贝猪: babe pig in the city; babypig大宝贝: you're never too young过来,宝贝: so come on baby come on over; so come on, baby. come on over哈罗,宝贝: hello baby韩宝贝: bo-bae han嘿宝贝: hey baby坏宝贝: bandits金宝贝: b117; gymboree哦宝贝: baby my baby皮宝贝: peerpet玳宝贝: edison-xiao宝宝疖粉: bulbadox power宝贝 宠物小精灵: pocket monsters
宝贝的法语:名 1.trésor;objet précieux 2.personne pour laquelle on a un très grand attachement;chéri(ou chérie) 3.personne qui a des idées fantasques ou absurdes;un drôle de type这人真是个~!c'est un vrai maniaque!/comm...宝贝的日语:(1)宝物. (2)(右唄儿)かわいい子.▼子供に対する愛称. 你们的小宝贝儿几岁了?/お宅のお子さんはおいくつですか. (3)無能な人間または変わり者を皮肉ったことば. 他是我们公司公认gōngrèn的宝贝/彼はわれわれの会社では変人で通っている. (4)〈貝〉タカラガイ.コヤスガイ. 虎斑hǔbān宝贝/ホシダカラ. (5)〈俗〉(女の)愛人,恋人.妻.宝贝的韩语:(1)[명사] 보배. 보물. 这可是个宝贝, 有钱也无处买去; 이건 정말 보배라서, 돈이 있어도 살 데가 없다 (2)[명사] (宝贝儿) 귀여운 아이. 귀염둥이. [어린아이에 대한 애칭] (3)[동사] 귀여워하다. 哪个父母不宝贝自己的儿女呢; 어느 부모가 제 자식을 귀여워하지 않겠는가 (4)[명사]【폄하】 별사람. 별난 사람. 머저리. 멍청이. [무능하거...宝贝的俄语:[bǎobèi] прям., перен. драгоценность; сокровище宝贝的阿拉伯语:حبيب; حبيبة; حبِيب; حَبيبي; حَبِيب; حَبِيبَة; حَبِيبِي; حُبّ; عزِيز; غزِيز; محْبُوب; معْشُوق; 宝贝的印尼文:abang; buah hati; cinta; jantung hati; kekasih; pacar; sayang; tercinta; 宝贝什么意思:bǎobèi ①珍奇的东西。 ②(~儿)对小孩儿的爱称。 ③〈方〉疼爱;喜爱:老人可~这个孙子了。 ④无能或奇怪荒唐的人(含讽刺意):这个人真是个~!