If we give precedence to the word , this is called literal or word - for - word translation 如果我们以字面意思为主,这叫做直译或字对字翻译。
Translation is not just a simple character by character conversion but uses term analysis to achieve an accurate translation 这种翻译并不是简单的字对字的转换,而是利用词汇分析工具来得到准确的翻译结果。
字: character; word对: answer; reply字对: pairs of words地址对字段: address couple field对字符串“: millions of instructions per second”相对字节地址: relative byte address打字对话: chat丁字对接头: t butt joint断字对齐: hyphenate and justify十字对称: cruciform symmetry十字对生的: brachiate数字对比: numerical comparison数字对数: digital logarithm数字对象: digital object套接字对: socket pairs文字对齐: text alignment; text justification印定字对: tjenting needle逐字对译: word-for-word translation字面对字面的翻译: word-for-word translation数字对象标识: doi (digital object identifier)数字对移矩阵: digital symmetrical matrix文字对齐旗标: text-alignment flag异步名字对象: asynchronous moniker(三)繁简体字对照表: list of simplified characters and their original complex forms堆栈指示字对界: stack pointer alignment; stackpointeralignmentspa