×

坐收渔利的英文

[ zuòshōuyúlì ] 发音:   "坐收渔利"的汉语解释   用"坐收渔利"造句
  • set the snipe and clam at each other and then take advantage of both; earn a profit without working for it; effortlessly to reap the spoils of a contest fought by others; play off one person against another; profit from others' conflict; reap advantages from both sides without lifting a finger; reap the benefit; reap the spoils of victory without lifting a finger; reap third party profit; sit idle and rake in a profit; the third party benefits when two parties fight each other
  • 渔利:    1.(谋取不正当的利益) reap unfair gains; profit at others' expense 从中渔利 take advantage of a situation to benefit oneself; cash in on other people's efforts2.(谋取的不正当利益) easy gains; spoils 坐收渔利 effortlessly reap the spoils of a contest fought by others; profit from others' conflict
  • 丰收渔歌:    fisherman's song for harvest; the fishermen's harvest
  • 从中渔利:    reap profits from; cash in on; make capital out of; profit from [thereby]; seek one's own gain out of
  • 收渔艇用流筒:    dory roller
  • 把水搅浑从中渔利:    fish in troubled waters
下载手机词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. Russia ' s government , of course , is not the only one to try to grab a bigger share of the takings as oil and gas prices go up
    当然,随着石油与天然气价格攀升,俄罗斯并非唯一坐收渔利的大赢家。

相关词汇

        渔利:    1.(谋取不正当的利益) reap unfair gains; profit at others' expense 从中渔利 take advantage of a situation to benefit oneself; cash in on other people's efforts2.(谋取的不正当利益) easy gains; spoils 坐收渔利 effortlessly reap the spoils of a contest fought by others; profit from others' conflict
        丰收渔歌:    fisherman's song for harvest; the fishermen's harvest
        从中渔利:    reap profits from; cash in on; make capital out of; profit from [thereby]; seek one's own gain out of
        收渔艇用流筒:    dory roller
        把水搅浑从中渔利:    fish in troubled waters
        坐首席:    be seated at the head of the table
        坐视无睹:    sit with arms folded
        坐他的飞机:    take his plane
        坐视不理:    sit by idly and remain indifferent
        坐台”:    doing sex trade
        坐视不救:    sit idly by without lending a helping hand; look on with folded arms; sit and look on unconcerned; sit back and watch without going to the rescue; sit still and not try to save ...; sit there and make no effort to save
        坐滩:    aground; beaching; setting on beach
        坐视不管:    sit watching
        坐滩加强肋骨:    grounding frame
        坐视:    sit by and watch; sit tight and look on 坐视不理 sit by idly and remain indifferent

其他语言

        坐收渔利的日语:〈成〉居ながらにして漁夫の利を占める.
        坐收渔利的韩语:【성어】 앉아서[아무 일도 하지 않고] 어부지리를 얻다. =[坐收渔人之利] [鹬yù蚌相争, 渔翁得利]
        坐收渔利的俄语:pinyin:zuòshōuyúlì извлекать выгоду из того, что другой поймал рыбу (обр. в знач.: пользоваться благами за счёт других)
        坐收渔利什么意思:zuò shōu yú lì 【解释】比喻利用别人的矛盾而从中获利。 【出处】《战国策·燕策二》:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙。……两者不肯相舍,渔者得而并禽之。” 【拼音码】zsyl 【灯谜面】渔霸 【用法】动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义

相邻词汇

  1. "坐视"英文
  2. "坐视不管"英文
  3. "坐视不救"英文
  4. "坐视不理"英文
  5. "坐视无睹"英文
  6. "坐首席"英文
  7. "坐他的飞机"英文
  8. "坐台”"英文
  9. "坐滩"英文
  10. "坐滩加强肋骨"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.