口: mouth心: the heart心如: (ruby)断口心部: core of fracture内浇口心: in-gate core双入口心室: double inlet ventricle林心如: lin xin ru; ruby lin王心如: ruby woo心如铁: a cruel lover; dauntless man company李如一: lawrence泽如一: sakurazawa yukikatsu臣心如水: my heart is as pure as water趁心如意: have as one wishes; give one the most satisfaction称心如意: have sth. as one wishes; after one's (own) heart; after one's own soul; be just in accordance with one's wish; give one the utmost satisfaction; in accord with one's wishes; one's liking taste; to one's liking; to the satisfaction of sb.: 伤害赔偿很少使受害人称心如意。 the compensations for the injuries seldom yield complete satisfaction称心如意的: satisfactory称心如意地: condense; satisfactori可心如意: find sth. satisfactory; things that are after one's heart; to one's heart's content; to one's liking [taste]; congenial郎心如铁: a cruel lover; a place in the sun; place in the sun,a; remains of a woman; the heartless lover; the lover with a heart of steel遂心如意: perfectly satisfied; be highly satisfied他心如刀割: the iron enters into his soul心如冰炭: be heartless and cold as ice心如潮涌: one's thoughts surges like the tide心如刀刺: feel as if a knife were piercing one's heart; feel as if one's heart were pierced by daggers; feel as though a knife were sticking into one's heart心如刀割: feel as if a knife were piercing one's heart; be touched to the quick; be torn with grief; feel as though a knife has been plunged into one's heart; like a dagger had cut deep into one's heart; one's heart feels as if transfixed with a dagger.; one's heart felt as if it had been stabbed.; one's heart contracted in pain as if stabbed by a knife.; one feels as though one's heart were cut in many pieces心如刀绞: feel as if a knife were being twisted in [inside] one's heart