A business entity shall be jointly and severally liable with the contractor or subcontractor for the compensation of occupational accidents caused by workers hired by the contractor or subcontractor for having violated the provisions of the labor safety and health law pertaining to obligations which the contractor or subcontractor are required to perform 事业单位违背劳工安全卫生法有关对于承揽人、再承揽人应负责任之规定,致承揽人或再承揽人所雇用之劳工发生职业灾害时,应与该承揽人、再承揽人负连带补偿责任。
Where a contractor ' s or subcontractor ' s work site is located within the sphere of work site of the business entity or provided for by the same , the owner shall supervise the contractor or subcontractor to provide their hired workers with such labor conditions as prescribed in applicable laws and regulations 事业单位违背劳工安全卫生法有关对于承揽人、再承揽人应负责任之规定,致承揽人或再承揽人所雇用之劳工发生职业灾害时,应与该承揽人、再承揽人负连带补偿责任。
劳工: labourer; worker安全: safe; secure; safety; securi ...卫生: hygienism; hygiene; health; ...法: law工安全卫生室: occupational safety office劳动安全卫生法: law of labour safety and health安全卫生: occupational safety &healthy-osh; osh安全卫生局: msha安全卫生室: labor safety and hygiene加强劳工安全: enforcement of labor safety安全卫生管理: msha安全卫生管制: safety and healthy control安全卫生条款: health and safety prorisions乳品设备安全卫生: security and sanitary standard for dairy equipment职业安全卫生署: osha职业安全卫生术语: terms of occupational safety and health职业安全与卫生法: occupational safety and health act毛皮生产安全卫生规程: safety and health regulation for fur manufacture欧洲工作场所安全卫生署: european agency for safety and health at work铅作业安全卫生规程: safety and hygiene code for working with lead铁道劳动安全卫生与环保: railway occupational safety health & environmental protection; railway occupational safety health &environmental protection职业安全卫生管理体系: occupational health and safety卫生法: assanation; health law; hygienism安全卫士: securitymax强边安全卫: strong safety