In the following carriage were the honourable mrs paget , miss de courcy and the honourable gerald ward , a . d . c . in attendance 跟随在后面的那辆马车里坐着尊贵的佩吉特太太德库西小组和侍从副官尊贵的杰拉尔德沃德。
侍从: attendants; retinue副官, 侍从武官: aide-de-camp侍从武官;副官;侍卫官: camp副官: adie-de-camp; adjutant; subaltern侍从: [旧时用语] attendants; retinue◇侍从副官 aide-de-camp (a.d.c.); aide丁副官: the americanization of emily副官长: adjutant general; adjutant-general副官职: adjutancy副手,副官: adjutant男侍从: valet de chambre侍从,食客: dependant侍从,随员: retinue侍从长: grand chamberlain; lord chamberlain侍从蛾: lackey moth侍从职: board of the chamberlains小侍从: footboy副官处长: highranking administrative officer in the armyy副官职位: adjutantship空军副官长: air adjutant general铁血副官: 2nd in cmd; second in command中队副官: squadron adjutant准尉副官: sgtmaj ie sergeantmajoror贵人的侍从: gentleman国王侍从长: chief chamberlain国王侍从室: office of aides de camp of king; office of aides-de-camp of king