×

与其忍辱偷生的英文

发音:

相关词汇

        忍辱偷生:    Pocket insults and remain al ...
        忍辱偷生:    live on; bearing one's shame
        也不能忍辱偷生:    no.better a glorious death than a shameful life
        他宁死不愿忍辱偷生:    he would rather die than live in dishonour
        含辱偷生:    swallow the shame and save one's skin
        偷生:    drag out an ignoble existence; live on without purpose; have no ambition than just to get by 忍辱偷生。 pocket insults and remain alive
        忍辱:    endure contempt
        陈其忍:    chen qiren
        与其:    it's better than; not so much; volvere
        苟且偷生:    drag out an ignoble existence; keep alive without serious ambition; live (on) just for the sake of remaining alive; (philistine philosophy) of a mere vegetative existence
        偷生怕死:    cling to life and be scared of death; live dishonourably for fear of death
        含垢忍辱:    (容忍耻辱) endure contempt and insult(s); be patient under obloquy; bear disgrace and insults with patience; bear insult and obloquy patiently; bear shame and humiliation; bear slanders and insults patiently; eat dirt [humble pie]; meekly to swallow every insult; passively to accept insults and humiliations; silently to endure all the disgrace and humiliations; swallow insults and humiliations
        含羞忍辱:    suffer humiliations
        含怨忍辱:    passively accept insults and humiliations
        忍辱报仇:    put up with an insult in order to take revenge
        忍辱负重:    swallow humiliation and bear a heavy load; bear disgrace and a heavy burden; bear responsibility and blame; discharge one's duties conscientiously in spite of slanders; endure humiliation in order to carry out an important mission; grin and bear it
        忍辱含垢:    kiss [bite] the dust; eat humble pie; passively to accept insults and humiliations; pocket [swallow] an insult; silently to endure all the disgrace and humiliations
        忍辱谋胜:    stoop to conquer [win]
        忍辱求全:    swallow insults for the sake of the common good
        忍辱贪生:    allow oneself to be insulted (in order) to remain alive
        忍辱吞声:    to eat the leek
        你与其:    you might as well throw your money away as spend it in gambling
        与其…不如:    not so much … as
        与其说:    not so much as; not so much a as b
        忍受侮辱, 忍辱含垢:    pocket an insult; swallow an insult

相邻词汇

  1. "与其夸夸其谈,不如埋头苦干"英文
  2. "与其邻近视网膜不相连"英文
  3. "与其名称"英文
  4. "与其强攻何如智取"英文
  5. "与其求人何如求己"英文
  6. "与其说"英文
  7. "与其说a不如说"英文
  8. "与其说…不如说"英文
  9. "与其说把别人害了"英文
  10. "与其说话不中肯"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.