- mandat de jakarta sur la conservation et l’utilisation durable des éléments constitutifs de la diversité biologique côtière et marine
关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定的法文
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- La Convention sur la diversité biologique est entrée en vigueur en 1993 et à la deuxième conférence des Parties à la Convention tenue à Jakarta en novembre 1995, celles-ci ont adopté le mandat de Jakarta sur la diversité biologique marine et côtière.
《生物多样性公约》 于1993年生效,1995年11月在雅加达举行的该公约缔约方大会第二次会议则通过了《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》。 - Mettre en oeuvre le programme de travail découlant du Mandat de Jakarta sur la conservation et l ' utilisation durables de la diversité biologique marine et côtière de la Convention sur la diversité biologique, y compris en mobilisant d ' urgence des ressources financières et une assistance technologique et en développant les capacités humaines et institutionnelles, en particulier dans les pays en développement;
通过紧急调动资金、技术援助和尤其是在发展中国家开发人力和建设机构能力等,实施根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》 制定的工作方案; - [Convenu] Mettre en oeuvre le programme de travail découlant du Mandat de Jakarta sur la conservation et l ' utilisation durables de la diversité biologique marine et côtière de la Convention sur la diversité biologique, y compris en mobilisant d ' urgence des ressources financières et une assistance technologique et en développant les capacités humaines et institutionnelles, en particulier dans les pays en développement;
[商定]通过紧急调动资金、技术援助和尤其是在发展中国家开发人力和建设机构能力等,实施根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》制定的工作方案; - Les chefs d ' État ou de gouvernement ont appelé à la mise en oeuvre du programme de travail issu du Mandat de Jakarta sur la Conservation et les utilisations durables de la diversité biologique marine et côtière par la mobilisation urgente des ressources financières et de l ' assistance technologique, et par le renforcement des capacités institutionnelles dans les pays en développement.
国家元首或政府首脑呼吁实施根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》制定的工作方案,包括紧急调动财政资源和技术援助以及发展发展中国家的机构能力。