5 i share the same view with many east asian scholars that the oriental civilization with its self - discipline corporate responsibility and pacific tradition can offset many stubborn ill prevailing in the west 5我赞同许多东亚学者的观点,东亚社会的自我约束性、集体责任感以及温厚儒雅的传统可以医治盛行于西方世界的许多顽疾。
These are the two first deputy prime ministers : sergei ivanov , a suave kgb veteran and former defence minister , and the more bookish dmitry medvedev , a lawyer who chairs gazprom and runs special projects for mr putin 其中有两位第一副总理:一位是伊万诺夫,一位儒雅的克格勃退役人员和前国防部长;另一位是更书生气的梅德韦杰夫,一名律师,俄罗斯天然气工业股份公司主席,并为普京管理特殊工程。
Variety lauded " the magnetic presence of actor liu yung , who makes an impressive and arresting portrayal of emperor chien " in this delightful , laugh and adventure filled swashbuckler , which won the 1979 best adapted screenplay award 借乾隆皇下江南一段历史揉合民间野史,创造了银幕上乾隆皇帝儒雅风流的一代贤君形像,借古讽今,穿插乾隆和刘墉之间的君臣斗智,机智幽默,刘墉妙计激扬州一怪郑板桥出手献画,桥段一绝。
风流儒雅: cultured, talented and refined儒亚雷斯: juarez儒学史: history of confucianism儒医: confucian physician儒学: confucianism儒伊斯特: jui juist儒侠: the silent swordsman儒者: confucianism儒万维尔: joi joinville sc儒字: hán t儒释质疑论: treatise on questions between confucianism