Currently , more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments . they usually pour their plant by “ tap water ” . we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ” , but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space . therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments . this sort of commercial action would be low cost . that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen . . the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities , our country would save large quantity of “ tap water ” every year 当今的城市中,绿色植物已经成为家居美化中必不可少的因素,随着人们越来越崇尚“热爱绿色、回归自然”的生活方式,家庭园艺将会被更多的家庭所热衷,粗通园艺的人都知道,用雨水、河水浇花远胜于自来水,可是由于时间和居住条件所限,城市居民很难在下雨的时候收集足够的雨水储存起来用于家庭园艺,建议售卖园艺土等园艺用品的市场商户,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水储存起来,卖给热爱养花的家庭,价廉物美,一方面可解决公寓楼中中长期用自来水浇花带来的不良问题,一方面给自己带来些收益,最重要的是: “涓涓细流,汇成江河” ,如果这种设想能发展成长期的商业行为,并在各大城市都实行起来,那每年能节约多少自来水呀!
涓涓: trickling sluggishly细流: thread; trickle涓涓细流汇成河: every little helps涓涓细流汇成河,粒粒稻菽堆满箩: every little helps涓涓: [书面语] trickling sluggishly 小溪涓涓流过峡谷。 the brook trickled through the valley细流: thread; trickle 这条小河变成细流了。 the stream had thinned down to a mere trickle胡涓涓: juanjuan hu毛细流: capillary flow; capillary migration细流, 小河: brooklet细流痕: rill mark细流模: rill mold细流星: stripe细流战: dricampaign涓涓流淌: to flow smoothly涓涓之流: a number of small streams converge into a vast ocean槽形细流痕: flute rill mark朵状细流痕: lobate rill mark毛细流动: capillary flow毛细流动法: capillary flow method毛细流量计: capillary flow meter; capillary flowmeter; capillary flowmetre毛细流数据: capillary flow data明细流程图: detail flowchart土壤细流: heaped up earth becomes a mountain, accumulated water becomes a river.; things though very tiny, if accumulated unceasingly, may produce enormous effect细流冲蚀: rill erosion细流灌溉: trickle irrigation system