不得烟儿抽 的韩文
发音:
韩文翻译
手机版
- 【방언】 뜻을 얻지 못하다. 환영을 받지 못하다. 평판이 나쁘다. =[不吃香]
- 毛烟儿 [동사]【속어】(1)매우 당황하다. 놀라서 허둥지둥하다.他听见有人叫着zháo火了, 他就毛烟儿了;그는 불이야 하는 소리를 듣고, 놀라서 허둥지둥하였다(2)일을 그르치다.... 详细翻译>>
- 烟儿煤 ☞[烟煤]... 详细翻译>>
- …不得 동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다不得 [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다... 详细翻译>>
- 不得 [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다…不得 동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다... 详细翻译>>
- 吹气冒烟儿 (1)성이 나서 눈을 부라리며 씨근거리다. =[吹胡子](2)☞[吹牛]... 详细翻译>>
- 屁股冒烟儿 【속어】 관용 승용차를 타고 다닐 수 있는 고급 간부를 비유함.他的爸爸是屁股冒烟儿的干部;그의 아버지는 승용차를 타고 다니는 간부이다 =[屁股后边冒烟]... 详细翻译>>
- 老叶子烟儿 (1)[명사] 오래되어 쓴맛이 나는 잎담배.(2)【전용】 지독하다. 큰일이다. 야단이다.我的老叶子烟儿, 雨下得真厉lì害;이거 큰일났군, 비가 정말 몹시 오네(3)[감탄사]【전용】 어머나. [기뻐서 내는 소리]哎哟, 老叶子烟儿您可来了!;어마, 당신이 오셨군요!老叶子烟儿, 这篇论文可写完了;아이구 살았다. 이 논문을 드디어 다 썼다... 详细翻译>>
- 老爷子烟儿 ☞[老叶子烟儿]... 详细翻译>>
- 上不得 (1)오를 수 없다. (떳떳이) 나설 수 없다.(2)올라가서는 안 된다.这里危险, 上不得;여기는 위험해서 올라가서는 안 된다... 详细翻译>>
- 不得不 … [부사] …하지 않으면 안 된다. 반드시 해야 한다.不得不早回去;빨리 돌아가지 않으면 안 된다飞机票买不到, 我们不得不改乘火车;비행기표를 사지 못해서 우리들은 부득불 기차로 바꿔 타야만 한다 =[必须] [必然]... 详细翻译>>
- 不得了 [형용사](1)큰일났다. 야단났다.哎呀, 不得了, 着火了!;앗, 큰일났다. 불이야!(2)매우 심하다.他病得不得了;그는 병이 심하다高兴得不得了;대단히 기쁘다后悔得不得了;후회가 막심하다忙得不得了;매우 바쁘다... 详细翻译>>
- 不得已 [형용사] 부득이하다. 마지못하다. 하는 수 없이.我的行动也是出于不得已的;나의 행동도 부득이한 것이었다不得已, 只好答应了他;할 수 없이 그에게 승락할 수밖에 없다非万不得已不要用这种药;만부득이한 경우가 아니라면 이 약을 사용치 마라实在不得已, 只能亲自去一趟;정말 부득이하니, 내가 친히 가는 수밖에 없다... 详细翻译>>
- 不得意 뜻을 얻지 못하다. 마음먹은 대로 되지 않다.不得意事常八九;뜻대로 되지 않는 일은 언제나 십중팔구다... 详细翻译>>
- 不得法 요령을 모르다. 하는 방법이 서투르다.他教书倒是很热心, 可惜教得不得法;그는 가르치는 것은 매우 열심이지만, 애석하게도 가르치는 방법이 서투르다 =[不得其法]... 详细翻译>>
- 买不得 살 수 없다. 사면 안 된다.... 详细翻译>>
- 了不得 [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다. 비범하다.他的本领真了不得;그의 솜씨는 정말 대단하다他也算是个了不得的人;그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다 →[了得(2)](2)심하다. 지독하다.高兴得了不得;기뻐 어쩔 줄 모르다创chuāng口疼téng得了不得;상처가 몹시 아프다这个孩子闹得了不得;이 아이는 장난이 매우 심하다冷得了不得;몹시 춥다我忙得了不得;나는 매우 바쁘다(3)큰일이다. 야단이다. [상황이 심각하여 수습할 방도가 없을 때]可了不得, 他昏过去了!;정말 큰일났다. 그가 기절했다!了不得啦, 起火了!;큰일났다. 불이야!... 详细翻译>>
- 使不得 (1)쓸 수 없다. 못 쓰게 되다.这枝笔使不得了;이 붓은 못쓰게 되었다(2)써서는 안 된다. 바람직하지 않다.这是假票子, 使不得;이것은 위조 지폐니 써서는 안 된다... 详细翻译>>
- 值不得 (1)…할 만한 가치가 없다. …할 만한 것이 못 되다.值不得大惊小怪;뭐 크게 놀랄 것은 못 된다(2)공연히. 괜히. 쓸데없이.他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人;그는 원래 좋은 사람인데, 괜히 술에 취하면 남을 욕한다... 详细翻译>>
- 做不得 (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.... 详细翻译>>
- 免不得 ☞[免不了]... 详细翻译>>
- 动不得 (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다... 详细翻译>>
- 去不得 (1)가서는 안 된다. 갈 수 없다.那种地方, 学生是去不得的;그러한 장소에 학생은 가서는 안 된다(2)없앨 수 없다. 없애서는 안 된다.德、智、体三育, 一样都去不得;덕·지·체의 세 가지 교육은 한 가지도 없앨 수 없다... 详细翻译>>
- 受不得 (1)심하다. 대단하다. 지나치다.他把孩子爱得受不得;그는 아이를 지나치게 귀여워한다(2)☞[受不了]... 详细翻译>>
- 吃不得 (1)(맛이 나빠서) 먹을 수 없다.这菜酸得吃不得;이 요리는 시어서 먹을 수 없다(2)(해롭기 때문에) 먹을 수 없다.他病刚好, 生冷的东西是吃不得的;그는 병이 나은 지 얼마 되지 않아서, 날것이나 찬 음식을 먹을 수 없다(3)지탱할 수 없다. 견딜 수 없다. 감당할 수 없다.那丫头吃不得这样的打骂;그 하녀는 이런 학대를 견디어 낼 수 없었다... 详细翻译>>
- 不得而知 【성어】 알 방법이 없다. 알 수가 없다.神的安排是人不得而知;신(神)의 섭리는 사람으로서는 알 수 없다作者是谁, 不得而知;작자가 누구인지, 알 수가 없다... 详细翻译>>
- 不得开交 해결 방법이 없다. 결말이 나지 않다. 손쓸 도리가 없다.争得不得开交了;끝없이 옥신각신 다투다 =[不可开交]... 详细翻译>>
不得烟儿抽的韩文翻译,不得烟儿抽韩文怎么说,怎么用韩语翻译不得烟儿抽,不得烟儿抽的韩文意思,不得煙兒抽的韓文,不得烟儿抽 meaning in Korean,不得煙兒抽的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。