- 重新 〔副詞〕 (1)再び.もう一度. 战争结束后,他重新上了大学/戦争が終...
- 打鼓 (1)太鼓をたたく. 重 chóng 打鼓另开张/始めからやり直す.新...
- 另开 べっしにかきつける 別 紙に書き付ける
- 张 (1)開く.広げる.開ける.伸ばす. 张嘴/口を開ける. 张翅 chì...
- 开张 (1)店開きする.営業を始める.開業する. 这家百货商店明天开张/この百貨店はあすから営業を始める. (2)その日第1番目の取り引きを行う. 今天开张了没有?/きょう取り引きがあったかい. (3)〈喩〉(仕事や行動の)意図が実現する. 在这里钓鱼 diàoyú ,恐怕一天也开不了张/こんなところで釣っていては,まる1日やってもむだだろうよ. 重 chóng 打鼓 gǔ ,另开张/初めからやり直す.再出発をする. (4)〈書〉開放的である.あけっぴろげである. (5)〈書〉雄大である. 气势 qìshì 开张/気勢が堂々としている.
- 打鼓 (1)太鼓をたたく. 重 chóng 打鼓另开张/始めからやり直す.新規まき直しをする. (2)(自信がなくて)不安である.気をもむ. 心里直打鼓/たいへん不安である.胸がどきどきする.
- 重新 〔副詞〕 (1)再び.もう一度. 战争结束后,他重新上了大学/戦争が終わって彼はもう一度大学に入った. (2)新たに.改めて.新しく. 重新部署bùshǔ/新たに手を打つ. 重新作人/真人間にたちかえる. 重新考虑kǎolǜ/考え直す.
- 打鼓儿的 〈方〉くず屋.ぼろや古着などを買う行商人.▼太鼓をたたいて歩いたことから.“打小鼓儿的 dǎxiǎogǔrde ”ともいう.
- 重新作人 うまれかわる 生まれ変わる
- 重新分类 さいにゅうきゅうさいぶんるい
- 重新分配 さいはいぶん
- 重新创造 レクリエーション
- 重新包装 リーパックさいほうそう
- 重新取样法 リサンプルほうリサンプル法
- 重新命名 リネームに新しい名をつけるに新たに名前を付ける
- 重新安排 リスヶジュール
- 重新定义 さいていぎ
- 重新尖锐 せんたんをつけかえるあらたにとがらせる
- 重新开始 レジュメさいしどうリスタート
- 重新放置 の刃を磨ぐリセットセットしなおすゼロにもどすセットし直す
- 重新整形 リシェーピング
- 重新整理 てんいさいはいちさいせいり
- 重新校准 リキャリブレーション
- 重新植林 に再び植林
- 重新比赛 リプレイ