- 贲 贲bì 〈書〉きれいに飾られている. 『異読』【贲bēn】
- 临 (Ⅰ)(1)臨む.向かい合う.面する.…に近い. 临街/大通りに面する...
- 贲门 〈生理〉噴門.
- 贳 贳shì 〈書〉 (1)賃貸しをする. (2)貸し売りをする.掛け売りをする. (3)見逃す.赦免する.
- 贱骨头 〈罵〉げす.げすなやつ.いやらしいやつ.
- 贳其罪 そのつみをゆるす その罪 を許 す
- 贱金属 ベースメタルきたいきんぞくひきんぞく
- 贳赦 つみをゆるす 罪 を許 す
- 贱躯 自分の体を謙遜していう言葉.
- 贴 (Ⅰ)(1)(紙?布など薄いものを)貼る,貼り付ける. 剪 jiǎn 贴/はさみで切って貼り付ける.(新聞などの)スクラップを作る. 贴邮票/切手を貼る. 把宣传画 xuānchuánhuà 贴在墙上/ポスターを壁に貼る. (2)ぴったりくっつく.接近する. 贴身的衣服/肌着. 贴着水面飞/水面すれすれに飛ぶ. 两人脸贴脸地跳着舞/二人は顔と顔をぴったりくっつけて踊っている. (3)不足を補う.不足分を出す. 等同于(请查阅)贴补 bǔ . 哥哥每月贴他一些钱/兄が毎月いくらか彼に補助している. 他是个热心人,为了别人的事儿自己老是贴钱贴力/彼は親切な人で,他人の事でいつも自腹を切ったり力を貸したりする. (4)(補充の)手当. 房贴/住宅手当. (5)〔量詞〕膏薬を数える. 一贴膏药 gāoyào /膏薬1枚. (Ⅱ)【帖 tiē 】(Ⅰ)に同じ. 【熟語】补贴,倒贴,伏贴,锅 guō 贴儿,津 jīn 贴,体贴,熨 yù 贴,粘 zhān 贴,张贴,招贴 【成語】体贴入微 wēi
- 贱货 (1)安物. (2)げすなやつ.
- 后用“贲临”表示光临。
- 【解释】贲临:光临。
- 上与侍臣亲贲临焉。
- 形容来者贲然盛饰,后人因称贵宾来到叫贲临。
- 《书言故事?访临类》:“谢二客同至者,连璧贲临。
- ”《剪灯馀话?洞天花烛记》:“今文士贲临,?仙光降。
- 唯独邓?用自己的聪明才智,善治袁州,获得“更待皇恩酬善政,拥?贲临郡齐迎。
- ”《金瓶梅词话》第七二回:“二十八日小儿弥月之辰,寒舍薄具豆觞,奉酹厚腆,千希鱼轩贲临。
- ”鲁迅《书信集?致章廷谦》:“昨天午前十时如已贲临敝寓,则只见钦文或并钦文而并不见,不胜抱歉之至。
- 贲临的英语:presence (of a guest); honour my house, firm, etc. with your presence
- 贲临的法语:形 <书>faire l'honneur d'une visite;votre présence gracieuse
- 贲临的韩语:[동사]【문어】 왕림하다. 광림하다. 昨蒙méng贲临, 感甚shèn; 【격식】 어제 왕림해 주셔서 대단히 감사합니다 =[光guāng临]
- 贲临的俄语:pinyin:bìlín вежл. Ваше посещение
- 贲临什么意思:bìlín [honor(me,us)with your presence] 光临。形容来者贲然盛饰,后人因称贵宾来到叫贲临 敬请贲临