- 籠絡[ろうらく]する.丸め込む.抱き込む.
笼络人心/人心を籠絡する.
- 笼 『異読』【笼 lóng 】 【熟語】箱笼
- 络 (1)網状のもの. 橘 jú 络/ミカンの筋. 丝瓜 sīguā 络/...
- 笼统 あいまいである.漠然としている.大まかである.けじめがない. 他的话说得太笼统了,搞得莫名其妙/彼の話はひどく漠然としていてさっぱりわけが分からない. 厂长笼笼统统地一说,便算完了/工場長は大ざっぱに話をしただけで話を切り上げてしまった.
- 笼火 火をたく.火をおこす. 笼火做饭/火をたいてご飯を作る. 在空场 kòngchǎng 里笼了一堆 duī 火/空き地でたき火をしている.
- 笼统1 あいまい;ぼんやりと あい昧 ;
- 笼括天下 てんかをわがものにする 天 下を我が物 にする
- 笼统2 さべつない;ぼんやりと 差別 ない;
- 笼括 いっかつする 一 括 する
- 笼罩 (すっぽり)覆う.包む.立ちこめる. 浓雾 nóngwù笼罩 着城市/濃霧が町をすっぽり包んだ. 天空笼罩着乌云 wūyún /空が真っ黒な雲に覆われている. 『比較』笼罩:覆盖 fùgài (1)“笼罩”は広い面積を覆うことであり,“覆盖”は面積の大小にかかわりなく覆うことである. (2)“笼罩”は雲?雨?霧?もや?光線,あるいは雰囲気?何かの輝きなど,広がっていくものについて用いることが多く,“覆盖”は具体的なものについて用いることが多い.
- 笼形线圈 かご形コイルバスヶットコイルローレンツコイルかごがた形
- 笼葵 アミガサタケ本
- 笼形电路 かごがたかいろかご形回路
- 華を籠絡し自分の奴隷かつ生神女として従わせている。
- クッレルヴォはその帰り道で若い娘を誘惑し、籠絡する。
- 最初は籠絡する相手だった山南を今は本当に愛している。
- 困った男は何とか猿たちを籠絡しようとし、一斉に呼びかけた。
- 最初は籠絡する相手だった山南のことを今では本気で愛している。
- 甘い言葉を吐き、カズサを籠絡するが、その言葉には心がないのだ。
- かわいらしい見た目とは裏腹に、「女」の手管で煉を籠絡しようとする。
- 呂布と貂嬋:呂布が貂蝉に籠絡されて董卓を殺害する一連の事件を演じた物。
- そこでは彼は笑い者であったが、次第に娘たちを籠絡し、すべての女に手をつけた。
- その魅惑はアーキタイプに寄る所もあり、体は相手を籠絡するフェロモンを放っているとの事。
- 籠絡の英語:籠絡 ろうらく inveigling ensnaring enticement cajoling