- 照 (1)(光が)差す.照る.照らす.照射する. 阳光照在窗台上/太陽の光...
- 魔 (1)魔物.悪魔.悪霊. 恶 è 魔/悪魔. 妖 yāo 魔/妖怪. ...
- 鏡 かがみ 3 鏡 【名】 镜子;供神用圆形年糕;酒桶的盖
- 煨 煨wēi (1)とろ火で煮込む. 煨鸡/ニワトリの丸煮. 煨牛肉/ビーフ?シチュー. 煨山药 shānyao /ヤマイモの煮込み. (2)〈方〉(おき火で)焼く. 煨白薯 báishǔ /焼イモ.
- 照领 ぜんがくりょうしゅうずみ 全 額 領 収 済み
- 煩 はん7 1 煩 【名】 烦;烦琐
- 照顾脸面 zhao4gu4lian3mian4 颜を立てる
- 煩い わずらい 0 煩 い; 患 い 【名】 烦恼;苦恼;病 うるさい 3 煩 い;五月蝿い 【名】 讨厌的;烦人的;爱唠叨的;吵得慌的
- 照顾 (1)考慮を払う.関心をもつ.気を配る.配慮する. 照顾实际需要/現実の必要に考慮を払う. 照顾大局/大局に気を配る. 照顾到少数民族的特点/少数民族の特殊性に気を配る. (2)世話を焼く.他人に親切を尽くす.優待する. 照顾带小孩儿的/子供連れ優先. 为了照顾病号,特地设了营养食堂/病人を大事にするために特に栄養食堂を設ける. 孤寡老弱 gū guǎ lǎo ruò 受到政府的特别照顾/孤児?寡婦?老人?身体虚弱者は政府の特別な優遇を受ける. (3)〈旧〉(顧客が商人を)ひいきにする. 掌柜 zhǎngguì 的人缘儿 rényuánr 好,街坊们 jiēfangmen 都乐意 lèyì 去照顾他/あの店のおやじは人付き合いがよく,近所の人たちはみな喜んで彼の店で物を買う. 『発音』 zhàogu と発音することもある.
- 煩う わずらう 03 患 う;煩 う 【自他五】 患病;生病 【接尾】 (接在动词连用形下)苦恼;做不到;难以办到
- 照顧 反省自顾
- 煩さ はんさ 1 煩 さ 【名】 【形動】 烦琐;麻烦
- 照面儿 (1)ばったり顔を合わせる.ひょっこり出会う. 跟他打了个照面儿/彼とばったり出会った. (2)顔を見せる.顔を出す. 我等了半天,他始终不照面儿/私はずいぶん待ったが,彼はついに顔を見せなかった. 他那天来打个照面儿就走了/彼はあの日ここへちょっと顔を出しただけですぐに帰ってしまった.
- 照魔鏡を持つと言われるほどの千里眼の町方与力。
- 1996年、個悪魔大教典(ソロアルバム)照魔鏡をリリース。
- ダミアン浜田 ?アルバム「照魔鏡」に鈴木がベースで参加。
- 「文壇照魔鏡」なる匿名のゴシップ記事が出まわり裁判沙汰となる。
- 『正論』にて「マスコミ照魔鏡」を連載し、大手新聞の記事を論評する。
- 化け物の正体を明らかにする「照魔鏡」と呼ばれる鏡が、長い年月を経た末に妖怪化したものとされる。
- 当のダミアン浜田自身はこの照魔鏡の発布にあたり、「とにかく自分のやりたい事をやった」と述べている。
- しかし、当時無名の若手歌人であった鳳晶子(のち鉄幹夫人)との不倫が問題視され、文壇照魔鏡なる怪文書で様々な誹謗中傷が仕立て上げられた。
- またこの処刑の際に、妲己の怪しげな術によって首が切れないとき、太公望が照魔鏡を取り出して妲己にかざし向けると、白面金毛九尾の狐の正体を現して逃亡しようとした。