- 朱門.朱塗りの門.富貴の人の家.
朱门酒肉臭 chòu ,路有冻死骨 dòngsǐgǔ /金持ちの家には酒や肉が腐るほどあり余っているのに,道には凍え死んでいる人がいる.
- 朱 (1)朱.赤い色.朱色. (2)辰砂[しんしゃ]. (3)〈姓〉朱[し...
- 门 (1)出入り口.昇降口.ドア.門.『量』道,座. 『注意』“门”は基本...
- 朱隽 朱儁
- 朱雀 (1)〈鳥〉マシコ. (2)二十八宿のうち南方七宿の総称.朱雀[しゅじゃく]. (3)古代の五行思想で南方に配置される想像上の鳥.(転じて)南の方角を示す. 朱雀门/朱雀門.
- 朱锡琨 朱錫コン
- 朱雀 (大言义) 朱雀 (渤海)
- 朱雀 (将棋) 朱雀 (日本将棋)
- 朱錫コン 朱锡琨
- 朱雀 (日本将棋) 朱雀 (将棋)
- 朱诺奖 ジュノー賞
- 朱门酒肉臭,路有冻死骨。
- 而富贵人家却仍然是朱门酒肉臭,奢侈不减当年。
- 全世界的许多大传学者曾研究朱门恩怨和朝代;他们想藉由对肥皂剧的分析来了解美国社会。
- 不过,有些著名的肥皂剧,像朱门恩怨和朝代则在晚间的黄金时段播出。
- 朱门的英语:vermilion gates, red-lacquered doors of wealthy homes
- 朱门的法语:名 porte vermillon(familles riches,dont les portes étaient peintes en vermillon)
- 朱门的韩语:[명사] 주문. 붉은 칠을 한 대문. 【비유】 지위 높은 벼슬아치의 집. 부귀한 집. 朱门酒肉臭, 路有冻死骨; 부잣집에서는 술과 고기 썩는 냄새가 나고, 길가에는 얼어 죽은 사람의 시체가 뒹굴다
- 朱门的俄语:pinyin:zhūmén красные ворота (обр. в знач.: жилище знати, богатый дом)
- 朱门什么意思:zhūmén 红漆的大门,旧时指豪富人家:~酒肉臭。