- 改札 かいさつ 0 改 札 【名】 【自サ】 剪票
- 口 (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
- 自動改札機 验票闸门
- 自動改札聨置 じどうかいさつそうち自动剪票装置。
- 改次 次回.この次. 改次再来打扰 dǎrǎo 您/いずれまたお邪魔いたします.
- 改正 (過ちを)正す.是正(する).改正(する). 请帮我改正一下这篇论文中的错误/この論文の中のまちがいを直してください. 犯 fàn 了错误,要赶快改正/過ちを犯したらすぐに改めなければならない.
- 改期 期日を変更する. 大会改期举行/大会の期日が変更になった.
- 改版 改版(する).版を改める.
- 改朝换代 〈成〉古い王朝が滅びて新しい王朝に変わる.王朝が交代する.
- 改称 かいしょう1 0 改 称 【名】 【他サ】 改了名称
- 改暦 改变历法,新年,一元复始
- 改稿 重新起稿,改写原稿
- 改易 〈書〉改める.変更する.変える.
- また簡単な属性データ(危険な場所,階段,改札口等)を付与できる.
另外也可附加简单的属性数据(危险的场所、楼梯、检票口等)。 - (2)その乗車口前から別の改札口まで移動する.
(2)从该乘车口前移动到其他的检票口。 - 改札口の前です」等の案内情報を出力する.
在检票口之前”等的指南信息。 - ホーム上の階段やエスカレータに限らず,改札口,トイレ等についても同様に音声案内装置の希望が高かった.
不仅是站台上的楼梯或扶梯,在检票口、厕所等同样设置语音指南装置的期望也很高。 - (2)改札口での経路
(2)检票口处的路径 - (1)改札口の外からホーム上の特定の乗車口前までシステムの案内(各地点での目的地までの距離を含む詳細案内)に従って移動する.
(1)从检票口外到站台上的特定乘车口前,按照系统的指南(在各地点的包含到目的地为止的距离的详细指南)进行移动。 - 説明する文の内容は基準となる最寄りのランドマーク(改札口,階段等)からの距離と方角であるが,表現方法は地図情報ファイルの記述方法により任意に設定することができる.
说明内容是离开作为基准的最近的陆标(检票口、楼梯等)的距离和方位角度,而表现方法可以通过地图信息文件的记录方法进行任意设定。 - 近年コストの削減や情報通信技術を用いた新たなサービスの導入のために多くの自動化機器が導入されており,出札窓口や改札口にいる駅員に案内を求める機会が減少している.
近年来为了实现成本的削减、以及使用信息通信技术导入新型服务等,车站引进了为数众多的自动化机器,向售票窗口或检票口的车站工作人员询求指南的机会逐渐减少。 - 試験(1)の経路は,図8において,券売機前である1,2から改札口3,コンコース4―6,下り階段を経由してホームに至り,そこから逆方向に戻ってホーム上の階段と階段の間の乗車口前まで行く105mである.
试验(1)的路径是从图8中的售票机前的1、2到检票口3,中央大厅4―6,经下行楼梯到站台,再从站台逆向返回,前往站台上的楼梯和楼梯之间的乘车口前,共105m。 - 試験の範囲は嬌象駅の1つの改札口の外側,その改札口から内部に大きく広がるコンコース,コンコースの反対側にある別の改札口(外側は含まない),およびコンコースから下り階段でつながるホームのうちの1つである.
试验的范围为对象车站的1个检票口的外侧、从检票口向内部展开的宽广的中央大厅、中央大厅的另一侧的其他检票口(不含外侧)、及从中央大厅通过下行楼梯连接的一个站台。
- 改札口の英語:改札口 かいさつぐち ticket barrier (gate) wicket